Beispiele für die Verwendung von "делать кувырок" im Russischen

<>
Я научился делать кувырок. I learned how to do a somersault.
Они не сталкивались с такой проблемой, и не знают, что делать. Not having dealt with such a problem, they don't know what to do.
Благодаря такому расположению пушки — не в центре, а сбоку — космический аппарат совершает кувырок. Firing the mortar from off-center would throw the spacecraft into a tumble.
Они обдумывают, что делать дальше. They are deliberating what to do next.
Ты сделал парашютный кувырок? Did you do a parachute roll?
Лучше хорошо делать, чем хорошо говорить. It is better to do well than to say well.
Перепрыгнул бы через ограду, отскочил от стены, приземлился, потом сразу парашютный кувырок - стандартные движения. I'd just jump over the trellis, bounce off the wall, hit the ground, parachute roll - basic moves.
Том определённо знает, что он не должен этого делать. Tom definitely knows that he shouldn't be doing that.
Она сделает на тебе кувырок She'll take a tumble on you
Что ты хочешь делать? What do you want to do?
Во время полета они демонстративно делают кувырок назад и уходят к земле. They fly way up in the air, roll over backwards in a display, falling toward the ground.
Она не знала что делать с этой проблемой. She didn't know what to do with the problem.
Нужно сгруппироваться и сделать кувырок. I mean, you should land in a tuck, and then roll.
Я люблю делать подарки родным и друзьям. I like to give gifts to my family and friends.
Непрерывный тройной кувырок перед соскоком. Three consecutive flips before he dismounts.
Что вы будете делать? What will you do?
И вложите всего себя в этот кувырок. And really dive into that roll.
"Что вы собираетесь делать с деньгами?",- спросил полицейский. "What are you going to do with the money?", asked the policeman.
Кто-то должен показать мне, как сделать кувырок, сейчас же. Somebody has to show me how to do a cartwheel right now.
Существует множество причин, почему тебе не следует этого делать. There are a good many reasons why you shouldn't do it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.