Beispiele für die Verwendung von "деликтной" im Russischen
Для денежной компенсации в рамках федерального акта о деликтной ответственности.
For monetary damages under the federal communications tort liability act.
В гражданском праве презумпция вины возможна применительно к ответственности за нарушение договора, а также в ряде ситуаций, связанных с деликтной ответственностью.
In civil law, presumed fault may occur in connection with liability for breach of contract, and also for various instances of tort liability.
В нескольких правовых системах такая ответственность может вытекать из общего положения о деликтной ответственности, которое включено в большинство кодексов гражданского права, за редкими исключениями.
In several jurisdictions, this liability may follow from the general tort liability provision that has been introduced into most civil law codifications, with few exceptions.
По статье 3 главы 2 Закона о деликтной ответственности лицу, подвергнувшемуся незаконной дискриминации, может быть присуждена компенсация в порядке заглаживания вреда, убытков или ущерба, а также иных последствий для жертвы правонарушения.
Under chapter 2, section 3, of the Tort Liability Act, a person subjected to unlawful discrimination may be awarded compensation in mitigation of injury, loss or damage or other effects suffered by the victim of the offence.
Отвечая на вопрос 2, он говорит, что в принятом в Финляндии Законе о деликтной ответственности содержатся общие положения о праве пострадавших на компенсацию, которая выплачивается за страдания, причиненные преступлением против свободы, чести и мира в стране или иным сопоставимым преступлением.
In response to question 2, he said that the Finnish Tort Liability Act contained general provisions on the right of an injured party to damages, which were payable for suffering arising from an offence against liberty, honour or domestic peace, or another comparable offence.
Если Канцлер юстиции или суд приходит к выводу, что тот или иной национальный орган власти допустил ошибку при разбирательстве какого-то конкретного дела, в соответствии с разделом 2 главы 3 Закона о деликтной ответственности они могут принять решение о предоставлении компенсации.
If the Chancellor of Justice or a court found that a national authority had acted wrongly in dealing with a particular case, they could provide compensation under Chapter 3, section 2 of the Tort Liability Act.
Что касается деликтной ответственности юридических лиц, то чрезвычайный ордонанс № 159 от 14 декабря 2001 года предусматривает, что использование средств юридическим лицом в целях финансирования террористических актов, равно как и предоставление юридическим лицом средств для целей совершения террористических актов, влечет за собой деликтную ответственность юридического лица.
On the subject of juridical persons'liability for violations, Emergency Ordinance No. 159 of 14 December 2001 provides that a juridical person raising funds for the purpose of financing terrorist acts or providing funds with a view to the commission of terrorist acts, shall be liable to prosecution for a violation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung