Beispiele für die Verwendung von "денежных" im Russischen mit Übersetzung "financial"
Übersetzungen:
alle2672
monetary696
financial509
money215
pecuniary20
moneyed3
andere Übersetzungen1229
Вывод денежных средств со счета финансовых инструментов
Funds withdrawal from a financial instruments account
Ввод денежных средств на счет финансовых инструментов
Funds deposit to a financial instruments account
Перевод денежных средств между счетами финансовых инструментов одного клиента
Funds transfer between financial instruments accounts of the same customer
Можно создать отчет о движении денежных средств для финансовой аналитики, которая определяется.
You can generate a cash flow statement for a financial dimension that you specify.
И это в добавление ко многим другим видам денежных поборов, взыскиваемых на местном уровне.
This comes in addition to many other financial burdens exacted at the local level.
Мы гарантируем надежность хранения Ваших финансовых инструментов и денежных средств, обеспечивая сегрегацию Клиентских счетов.
We guarantee secure safekeeping of your financial instruments and funds via segregated accounts.
представление ежеквартальных и ежегодных консолидированных финансовых счетов, включая консолидированные и неконсолидированные счета движения денежных средств;
Quarterly and annual consolidated financial statements, including consolidated and unconsolidated cash flow statements.
Финансовые отчеты, за исключением информации о движении денежных средств, должны составляться предприятием с использованием метода начисления.
An enterprise should prepare its financial statements, except for cash flow information, under the accrual basis of accounting.
размещение привлеченных денежных средств от своего имени и за свой счет на условиях возвратности, платности и срочности;
Investing elicited financial resources in their own name and for their own account, in a reimbursable, chargeable and time-bound manner;
(v) выплата нам денежных средств, на которые мы имеем право согласно порядку работы финансового рынка; а также
(v) paying to us money to which we are entitled pursuant to the operating rules of a financial market; and
«Баланс» — совокупный финансовый результат всех полных законченных транзакций и операций внесения / снятия денежных средств с торгового счета.
"Balance" shall mean the total financial result of all completed transactions and deposit/withdrawal operations on the trading account.
Он рассматривал «большую двадцатку» как инструмент для достижения консенсуса в принятии скоординированных денежных и финансовых стимулов и финансового регулирования.
He saw the G-20 as a vehicle for building consensus on coordinated monetary and fiscal stimulus and financial regulation.
10 При закрытии счета Финансовых инструментов (ФИ) за вывод денежных средств со счета ФИ применяется комиссия согласно установленным тарифам.
10 At the Financial instruments (FI) account closing, the commission fee for funds withdrawal from a FI account is charged according to the established tariffs.
Статья 9 этого декрета обязывает учреждения, занимающиеся переводом денежных средств, финансовых посредников, адвокатов, нотариусов и бухгалтеров сообщать о подозрительных операциях.
Article 9 of that Decree makes it obligatory for funds transfer agencies, financial intermediaries, lawyers, notaries and accountants, to report suspicious transactions.
Можно экспортировать финансовые отчеты, например балансовые отчеты, отчеты о прибылях и убытках и отчеты о движении денежных средств, в Excel.
You can export financial statements, such as balance sheets, profit and loss statements, and cash flow statements, to Excel.
Вы выбираете способ включения всех необходимых данных и используете функциональность традиционного финансового отчета для создания отчета о движении денежных средств.
You select how to include all relevant data, and then use the traditional financial statement functionality to create the cash flow statement.
Рекомендуется создать систему контроля за получением и выдачей денежных средств в купюрах большого достоинства и их перечислением в другие финансовые учреждения.
It is recommended that a system be established for monitoring the receipt and payment of large-denomination bills and their transfer to other financial institutions.
Здесь помехой являются антитеррористические законы, поскольку требование более эффективного контроля механизмов международных финансовых переводов усиливает дополнительную нагрузку на операторов денежных переводов.
Anti-terrorism laws are a problem here, because the demand for more effective control mechanisms on international financial transfers places an extra burden on remittance operators.
а) Не предоставляйте и не просите людей предоставить номер банковской карты, номера денежных счетов или другие данные владельцев карт в Messenger.
a. Don't share or ask people to share individual payment card, financial account numbers or other cardholder data within messages.
Эти системы основаны на доверии и обеспечивают перевод денег из одного места в другое без немедленного перемещения физических денежных или оборотных средств.
They are systems based on trust by which money is sent from one location to another, without instantaneous movement of physical currency or financial instruments.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung