Beispiele für die Verwendung von "деревьями" im Russischen
Солнечная сторона холма заполнена лиственными деревьями.
The sunny side of the hill is full of deciduous trees.
Другая часть - озеленение города плодоносящими деревьями .
Planting productive trees throughout urban spaces.
Ученые проводят множество экспериментов над этими деревьями.
The scientists are doing all kinds of experiments in these trees.
Всю жизнь тут было поле с красивыми деревьями.
I mean, this whole thing was a field and had beautiful trees in it.
С настоящими соседями, деревьями и улицами, по которым можно гулять.
You have real neighborhoods and real trees, and real streets you can walk on.
Однако, как показал доклад НОО, власти не видят леса за деревьями.
Instead, policymakers miss the forest for the trees, as the IEO report shows.
Большой пустой дом у кромки воды, и с деревьями вокруг него.
A large empty house by the water's edge, with trees overhanging it.
В Австралии лилии стали травяными деревьями, на Гаваях маргаритка - гигантской лабеллией.
In Australia, a lily turned into a grass tree, and in Hawaii, a daisy became a silver sword.
Нельзя просто любить весь мир - можно работать с деревьями, а можно - с иммиграционными вопросами.
Can't love the whole world - you've got to work on trees, or you've got to work on immigration.
В Пекине случаи смерти имели место в основном в районах с деревьями и озерами.
In Beijing, deaths occurred mostly in areas wuth trees and lakes.
Мой дед был лесорубом в Олимпиксе, так что я расплачиваюсь за его грехи перед деревьями.
My grandfather had been a lumberjack in the Olympics, so I have a lot of tree karma I am working off.
До сих пор, около 3500 га были засажены деревьями или помещены под усовершенствованные методы почвенного управления.
So far, about 3,500 hectares have been planted with trees or put under improved soil-management practices.
Частицы, найденные на черепе и на тазовой кости это армированные волокнами полимеры и углеводород выделенный хвойными деревьями.
The particulates found in both the skull wound and the pelvis are fiber-reinforced polymers and hydrocarbon secretion of coniferous trees.
Первые пару кругов я, что называется, за деревьями леса не видел, но постепенно, мне кажется, я стал.
The first couple of laps, I couldn't see the wood for the trees, but as it went on, I think I got.
Когда военнослужащие вышли из автомобилей, они увидели людей в полицейской форме, находившихся за школой и за деревьями.
As the soldiers alighted from the vehicles they saw men in police uniforms behind the school and trees.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung