Beispiele für die Verwendung von "держать спину ровно" im Russischen

<>
Ты можешь держать свет ровно? Hold the light steady, will ya?
Пожалуйста держи ровно спину, и так далее." Ну таким образом я вероятно стала бы неподвижной, застывшей, и я бы не смогла бить по барабану. потому что я думала о множестве других вещей. Он сказал: "Эвелин, возьми барабан на семь дней, до встречи на следующей неделе." Please keep your back straight, etc., etc., etc." - where I was probably just going to end up absolutely rigid, frozen, and I would not be able to strike the drum, because I was thinking of so many other things - he said, "Evelyn, take this drum away for seven days, and I'll see you next week."
То, что человек не может видеть, или ровно держать руки, еще не делает его плохим стрелком. Just because a man can't see or hold his hands steady doesn't make him any less of a marksman.
Буду держать кулачки. I'll keep my fingers crossed.
Следующий поезд «Синкансэн» отходит ровно в девять часов. The next Shinkansen train leaves at just nine o'clock.
Повернись на спину. Turn on your back.
Ты должен держать обещание. You must stick to your promise.
Встреча начнётся ровно в четыре часа. The meeting will start at four o'clock sharp.
Последняя соломинка сломала спину верблюда. It is the last straw that breaks the camel's back.
Я буду держать это в уме. I'll bear that in mind.
Мне нужно быть на станции ровно в три. I have to be at the station at three o'clock.
Не стреляй дьяволу в спину. Ты можешь промазать. Don't shoot the devil in the back. You might miss.
Он завёл привычку держать руки в карманах. He has fallen into the habit of putting his hands into his pockets.
Самолёт приземлился ровно в 6. The plane landed at 6 o'clock to the minute.
Он выгнул свою спину. He bent his back.
Как долго я могу держать эту книгу? How long can I keep this book?
Будь на вокзале ровно в одинадцать. Be at the station at eleven on the dot.
Положите больного на спину. Put the patient on his back.
Мы не можем дома держать овцу. Что там с ней делать? We can't keep a sheep at home. What should we do with it?
Сейчас ровно десять часов. It's ten o'clock sharp.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.