Beispiele für die Verwendung von "десятая" im Russischen
десятая сессия Ассамблеи глав государств и правительств АС, январь 2008 года (приглашенный оратор)
10th session of the AU Assembly of Heads of States and Governments, January 2008 (guest speaker);
Только каждая десятая из опрошенных венесуэльских компаний проявляет какое-либо намерение вложить средне- или долгосрочные инвестиции, например, в ремонт существующих промышленных заводов или строительство новых.
Only one out of every ten Venezuelan companies polled states any intention of making middle or long term investments such as renovating existing industrial plants or building new ones.
Если получится, старайтесь приурочивать акции к значимым датам – таким, как 4 июля (День независимости США, - прим. перев.) или десятая годовщина терактов 11 сентября 2001 года.
If possible, strike on significant dates, such as the Fourth of July and the 10th anniversary of the attacks of Sept. 11, 2001.
Будучи озабочены тем, чтобы глобализация носила одновременно более эффективный и более справедливый характер, как к этому призвала десятая сессия ЮНКТАД в своем Бангкокском заявлении, участники Семинара полностью поддерживают мнение о том, что " в дополнение к национальным усилиям, на международное сообщество в целом ложится ответственность за обеспечение благоприятной глобальной окружающей среды на основе расширенного сотрудничества в области торговли, инвестиций, конкуренции и финансов … ".
Concerned that globalization should be made both more efficient and more equitable, as called for by UNCTAD X in the Bangkok Declaration, the Seminar fully supports the view that “in addition to national efforts, the international community as a whole has the responsibility to ensure an enabling global environment through enhanced cooperation in the fields of trade, investment, competition and finance”.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung