Beispiele für die Verwendung von "десятую" im Russischen
Я подарил Рене эту коробочку в форме сердца на нашу десятую годовщину свадьбы.
I gave Renee that little heart-shaped box for our 10th anniversary.
Он приветствовал предложение Кыргызстана принять у себя десятую сессию Проектной рабочей группы в марте 2005 года.
It welcomed the offer of Kyrgyzstan to host the th session of the Project Working Group in March 2005.
приветствует далее предложение Гвинейской Республики принять у себя в 2004 году одиннадцатое совещание с участием частного сектора и десятую Исламскую торговую ярмарку и призывает государства-члены принять активное участие в этих мероприятиях;
Further welcomes the offer of the Republic of Guinea to host the 11th Private Sector Meeting and the 10th Islamic Trade Fair in 2004 and calls upon Member States to actively participate in these events.
Согласно плану социально-экономического развития страны на десятую пятилетку и разработанному в рамках этого генерального плана специальному плану развития науки, техники и образования, в 2001-2005 годах центральное правительство увеличит расходы на науку и технику.
According to the 10th five-year plan for national economic and social development and a special plan for development of science, technology and education under that master plan, during 2001-2005, the central government will increase spending on science and technology.
Благодаря этой технологии медики имеют возможность диагностировать степень плотности костной ткани и риск развития переломов в будущем за десятую долю того времени, которое отводится на проведение традиционных тестов для диагноза остеопороза, и причем тестирование может проводиться на периферийном участке, например на пальце, в отличие от традиционных тестов, которые проводятся на тазо-бедренном суставе и позвоночнике.
The system allowed physicians to assess bone density and future fracture risk in a fraction of the time required for traditional osteoporosis tests, and testing could be carried at a peripheral site, such as the finger, as opposed to traditional tests on the hip and spine.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung