Beispiele für die Verwendung von "детонация" im Russischen

<>
Заглушки труб были неплотно запечатаны, поэтому детонация была бы вспышкой, а не взрывом. The pipe end caps were loosely sealed, so the detonation would have been all flare, no bang.
Оказалось, что звонок с сотового прогудел на местной вышке в 9.02, в то же время, что и детонация. Turns out a cellular call pinged off the local tower at 9:02 on the dot, the exact time of detonation.
Проиллюстрируем этот момент: грязные бомбы конструировались бы из обычной взрывчатки и радиоактивного материала, и их детонация приводила бы к распылению содержащегося в бомбе радиоактивного материала. To illustrate the point: dirty bombs would be constructed of conventional explosives and radioactive material, the detonation of which would result in the dispersion of the radioactive material contained in the bomb.
Как указывалось в меморандуме правительства в поддержку обвинения «даже случайная детонация взрывчатых веществ в Бедфорде привела бы к приблизительно в 20 раз более мощному взрыву, чем взрыв у турецкого представительства». As noted in the Government's memorandum in aid of sentencing, “even an accidental detonation of the Bedford explosives would have been approximately 20 times the size of the Turkish Mission blast”.
Как детонация Израильскими силами обороны в начале февраля вдоль «голубой линии» взрывных устройств, которые, как подозревают, были недавно установлены «Хезболлой», так и перестрелка между ливанскими вооруженными силами и Израильскими силами обороны 8 февраля в районе Марун аль-Рас показывают хрупкость мира в этой стране. Both the detonation of explosives along the Blue Line by the Israel Defense Force at the beginning of February — explosives suspected to have been recently placed there by Hizbollah — and the exchange of fire between the Lebanese Armed Forces and the Israel Defense Force on 8 February in the vicinity of Maroun al-Ras demonstrate the fragility of peace in that country.
детонация, применяемая в тех случаях, когда боеприпасы нельзя уничтожить путем разборки, осуществляется в открытых котлованах в не населенных людьми несельскохозяйственных районах открытой пустыни, которые находятся далеко от пастбищных угодий и природных заповедников, и она не оказывает влияния на состояние водных источников и грунтовых вод. Detonation, which is used for munitions that cannot be destroyed by dismantling, is carried out in open pits in uninhabited, non-agricultural areas of open desert far from grazing lands and nature preserves and does not affect natural and underground water sources.
Или я активирую последовательность детонации. Or I'll activate the detonation sequence.
Что касается бензиновых двигателей, в прошлом алкиловинцовые соединения широко добавлялись в бензин для защиты двигателей от эффекта детонации. Regarding petrol engines, in the past alkyl-lead compounds were widely used in petrol to protect engines from " knocking " effects.
Скорость детонации была очень велика. Detonation velocity was near top of the scale.
Есть аппарат для контролируемой детонации. We have a vehicle for controlled detonation.
4-е реле детонации включено. Detonation relays four open.
Кажется, мы планировали проверить детонацию. I thought we were planning a test detonation.
Я смог установить вторичную детонацию. I could rig a secondary detonation.
Скорость детонации 6700 метров в секунду. Detonation velocity, 6700 meters per second.
вероятность того, что взаимодействие вызовет детонацию; the probability that the interaction causes detonation;
Но слушай, они не могут остановить детонацию. But listen, they couldn't cancel the detonation.
Как только мы попытаемся расшифровать их, он возобновит последовательность детонации. The second we try to decrypt them, he'll restart the detonation sequence.
Это позволило бы предотвратить детонацию человеком, например, наскакивающим на мину. This could prevent detonation by a person, for example jumping on the mine.
Вот почему нам надо туда ворваться и найти способ остановить детонацию. Exact reason for which we have to do raid and find a way to stop the detonation.
Это обеспечивает детонацию на оптимальной высоте, максимизируя радиус поражения и гарантируя. This ensures that detonation occurs at the optimal altitude, maximizing blast radius and guaranteeing the.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.