Beispiele für die Verwendung von "детская проституция" im Russischen
Г-н Булелл (Маврикий), касаясь вопроса 9, говорит, что данные, представленные группой по вопросам развития детей министерства по правам женщин, развитию детей и делам семьи, отнюдь не свидетельствуют о том, что жестокое обращение с детьми, детская проституция и детский труд приобрели в стране широкие масштабы.
Mr. Boolell (Mauritius), referring to question 9, said that figures provided by the Child Development Unit of the Ministry of Women's Rights, Child Development and Family Welfare did not necessarily support the claim that there was a high incidence of child abuse, prostitution or labour.
Правительство Ирака сообщает о том, что оно принимает все возможные меры на законодательном, исполнительном и судебном уровнях для обеспечения защиты детей и ухода за ними, и что иракскому обществу чужды такие явления, как насилие в семье, продажа детей, детская проституция и детская порнография, поскольку национальное законодательство Ирака основано на исламском шариате, который решительно осуждает подобную практику.
The Government of Iraq reports that it has taken every possible measure at the legislative, executive and judicial levels to ensure the protection and care of the child and that Iraqi society is free from phenomena such as domestic violence, sale of children and their involvement in prostitution and pornography, since the source of Iraq's national legislation is the Islamic shariah, which strongly rejects such practices.
Омбудсмен по делам детей организует учебные занятия и различные дискуссии, семинары и рабочие совещания на Маврикии и на острове Родригес в целях повышения осведомленности заинтересованных сторон, работающих с детьми, в отношении Конвенции о правах ребенка и связанных с этим вопросов, таких, как насилие в отношении детей, надругательства над детьми и детская проституция, а также детский труд.
The Ombudsperson for Children organizes training sessions and a number of talks, seminars and workshops, both in Mauritius and in Rodrigues, in order to sensitise stakeholders working with children on the Convention on the Rights of the Child and on related issues such as violence against children, child abuse and prostitution, and child labour.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung