Beispiele für die Verwendung von "детские дома" im Russischen
Хотя помещению детей в приемные семьи уделяется приоритетное внимание, многие дети помещаются в детские дома, которые плохо оснащены и недоукомплектованы персоналом, и здесь ощущается нехватка в попечительском уходе и альтернативном уходе семейного типа.
Although children's placement in foster families is given priority, many children are placed in homes that are poorly equipped and understaffed, as there is a lack of foster care and family-based alternative care.
организация служб помощи семьям и других социальных служб, таких, как службы ухода за нуждающимися в помощи, детские дома и другие детские учреждения, дома для престарелых, включая регистрацию и лицензирование таких домов, набор кадров, выплату окладов и подготовку социальных работников;
Provision of family and other social welfare services, such as care for the vulnerable, foster care, child care, elderly care, including registration and licensing of these care centers, recruitment, payment of salaries and training of social welfare professionals;
К дошкольным воспитательным учреждениям относятся: детские ясли, детские ясли-сады, детские сады, семейные детсады, школы-детсады, детские сады-интернаты, детские дома, детские дома-интернаты при домах для престарелых, дошкольные воспитательные учреждения для детей с умственными и физическими отклонениями и пр.
The pre-school arrangements include: nurseries, kindergarten-nurseries, kindergartens, family kindergartens, kindergarten schools, boarding kindergartens, day homes, residential homes attached to old peoples'homes, institutions for children with mental or physical disabilities, etc.
С другой стороны, при Министерстве по делам молодежи, женщин, детей и семьи функционировало Национальное управление по делам детей, занимавшееся реализацией различных программ, унаследованных от Национального управления социального благосостояния, в том числе: детские дома, детские центры профориентации, учреждения по защите детей и подростков, а также пропагандистско-исследовательский департамент.
Also in the Ministry of Youth, Women, Children and the Family, the National Directorate for Children had several programmes inherited from the National Directorate for Social Welfare, notably on foster homes, child counselling centres, institutions for the protection of children and adolescents and a research and dissemination department.
К этим факторам относятся: изменение источника выплаты пособия по уходу за ребенком (до 1998 года- из муниципального бюджета, в 1999 году- из государственного бюджета в форме целевых субсидий муниципалитетам, с 1 января 2001 года- снова из муниципального бюджета); существование различных типов учреждений по уходу за детьми (окружные детские дома, специальные школы-интернаты, дома ребенка, муниципальные дома ребенка, приходские дома ребенка).
These factors include: changes in the source of payment of childcare benefit (before 1998- from municipal budget, in 1999- from the State budget in the form of special-purpose subsidies to municipalities, since 1 January 2001- again from municipal budgets); the existence of various childcare institutions of different types (country infant homes, special boarding schools, childcare homes, municipal childcare homes, parish childcare homes).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung