Beispiele für die Verwendung von "детским садом" im Russischen mit Übersetzung "kindergarten"

<>
это несовременные детские сады, друзья. kindergarten is the old second grade, folks.
Я тоже воспитатель детского сада. I'm also a kindergarten teacher.
Кому нужно вламываться в детский сад? Who breaks in to a kindergarten?
Он любимчик Энди еще с детского сада. He's been Andy's favourite since kindergarten.
Народ, он завалил экзамен и вернулся назад в детский сад. Dude, he failed his exam and got left back in kindergarten.
Ладно, когда ты ходил в детский сад, крекеры или сухарики? Okay, when you were in kindergarten, saltines or grahams?
С 1990/91 года в детские сады принимаются также дети-инвалиды. Since 1990/91, handicapped children have also been accepted into kindergarten.
Моя мама работала воспитателем детского сада и у нее была помощница. My mom used to be a kindergarten teacher and she had an assistant.
В результате были созданы детские сады, школы и лицеи для национальных меньшинств. As a result, kindergartens, schools and lyceums for national minorities were established.
Повышение качества и увеличение числа государственных и частных детских садов и яслей. Raise the quantity and quality of public and private system of kindergartens and nursery schools.
Места в еврейских детских садах и школах заполнены, открыты пять новых еврейских университетов. Jewish kindergartens and other schools are full, and five new Jewish universities have opened.
Мы жили в 19 мотелях с тех пор как я ходил в детский сад. We've been in 19 motels since kindergarten.
Несмотря на отсутствие каких-либо гендерных ограничений, должность воспитателя детского сада привлекает только женщин. Although there are no gender limitations, the post of kindergarten assistants attracts only females.
Ею охвачена вся система образования (городские, муниципальные и частные детские сады, школы, колледжи и университеты). It includes the overall educational system (state, municipal, and private kindergartens, schools, colleges, and universities).
Родители заходят так далеко, что переезжают в район, где детский сад связан с известным университетом. Parents will go so far as to move to a district where the kindergarten is linked to a renowned university.
Детский сад играет весьма важную роль в подготовке детей к школьной жизни и ее требованиям. Kindergarten plays a very important role in preparing children for school life and its requirements.
Подготовка экспериментальных средств для методических пособий для учителей детских садов и контроль за их применением. Prepared experimental tools for teachers'manuals in kindergartens and supervised their application.
В ближайшее время Министерство создаст центр подготовки воспитателей детских садов в области Умм эль-Хасам. The ministry will also soon establish a kindergarten teacher training centre in the area of Umm al-Hasam.
Кроме того, в Сан-Паоло матери могут получить соответствующее образование в учебных центрах при детских садах. In São Paolo, educational opportunities are also provided for the mothers in the training centres attached to the kindergartens.
В настоящее время следователями выясняются все обстоятельства, а также дается юридическая оценка действиям сотрудников детского сада. Presently, all circumstances are being clarified by investigators, and a legal evaluation is being given for the actions of kindergarten employees.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.