Beispiele für die Verwendung von "джазовым" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle38 jazz37 jazzy1
Луи Армстронг был джазовым трубачом. Louis Armstrong was a jazz trumpeter.
Но чрезмерное число правил мешает состоявшимся джазовым музыкантам импровизировать. But too many rules prevent accomplished jazz musicians from improvising.
Джазовым музыкантам нужны ноты - большинству из них нужны какие-нибудь ноты на странице. Jazz musicians need some notes - most of them need some notes on the page.
Такие города, как Париж, Копенгаген и Амстердам, предложили убежище чернокожим американским джазовым музыкантам, которые устали от расизма, имевшего в США законную юридическую силу. Cities like Paris, Copenhagen, and Amsterdam offered refuge to black American jazz musicians, who needed a break from institutionalized racism.
Чтo такое ошибка? На нескольких музыкальных примерах Стефон Харрис со своим импровизационным джазовым квартетом показывает, что многие действия кажутся нам ошибочными только потому, что мы не знаем, как правильно на них реагировать. What is a mistake? By talking through examples with his improvisational Jazz quartet, Stefon Harris walks us to a profound truth: many actions are perceived as mistakes only because we don't react to them appropriately.
Myзыкaнт и исследователь Чарльз Лимб интересуется, как мозг работает во время музыкальных импровизаций. Для этого он делает ФМРТ джазовым музыкантам и рэперам. То, что он и его команда обнаружили, позволяет глубже понять все виды творчества. Musician and researcher Charles Limb wondered how the brain works during musical improvisation - so he put jazz musicians and rappers in an fMRI to find out. What he and his team found has deep implications for our understanding of creativity of all kinds.
Что это за джазовый подлиза? Who's that jazz creep?
Теперь он чувствует «джазовую атмосферу» этого места, пропитанного энергией и полностью преобразованного новостройками. Now he sees “a jazzy atmosphere” rife with energy and new construction.
Позволь мне продемонстрировать тебе мощь джазового скэта. Let me demonstrate to you a little bit of the power of jazz scat singing.
Хочу уточнить, это не джазовые области мозга. As I like to say, these are not the "jazz areas" of the brain.
Продолжай повторять свои джазовые жесты в уголке. Keep practicing those jazz hands back in the corner.
Я просто должен победить джазового гада французским батоном. I just had to fight a jazz beast with a tuna baguette.
Костюм из спандекса с хвостом и джазовые туфли? Furry spandex with a tail and jazz shoes?
Верите или нет, это наш первый джазовый бранч. Believe it or not, this is our first jazz brunch.
Там была джазовая группа, всё было украшено, место потрясающее. It had this incredible old-time jazz band, it was decked out, the place was amazing.
Незаконный алкоголь, ужасающая джазовая музыка, огромное количество подозрительных людей. Illegal drinking, horrid jazz music, all types of low characters.
Вот джазовая афиша со счастливым и с более агрессивным лицом. Or a jazz poster with a happy face and a more aggressive face.
Это был последний раз, когда я выступала на джазовом бранче. That's the last time I do a jazz brunch.
Это пластмассовая MIDI-клавиатура, которую мы используем для джазовых экспериментов. This is a plastic MIDI piano keyboard that we use for the jazz experiments.
Они учились балету, степу, джазовому стилю, занимались модерном и современным танцем. They did ballet; they did tap; they did jazz; they did modern; they did contemporary.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.