Beispiele für die Verwendung von "джобс" im Russischen mit Übersetzung "jobs"

<>
Übersetzungen: alle56 jobs53 andere Übersetzungen3
Короче, мой друган Стив Джобс как-то сказал. Anyway, my homie Steve Jobs once posited.
Джобс сделал больше, чем просто исследовал сдвиги парадигмы; Jobs did more than navigate paradigm shifts;
Как Стив Джобс превратил технологии и Apple в религию How Steve Jobs Turned Technology — And Apple — Into Religion
Стив Джобс разрешил парадоксы, предлагаемые современными технологиями, в духе Блейка. Steve Jobs resolved the paradoxes posed by technology in the same spirit.
– Это проблема нашей культуры, как сказал мне сегодня Стив Джобс. “It’s a problem of culture, as Steve Jobs told me today.
Вряд ли Стив Джобс сможет узнать Apple после прогрессивного правления Кругмана. Steve Jobs would be hard pressed to recognize Apple after CEO Krugman has applied his progressive policies to it:
А три недели спустя, позвонил сам Стив Джобс с намерением купить стартап. Three weeks later, Steve Jobs called. He wanted to buy the company.
В 1980 году молодой Стив Джобс посетил Ирландию, стремящуюся избежать экономической отсталости. In 1980, a young Steve Jobs visited an Ireland eager to escape underdevelopment.
Стив Джобс (Steve Jobs) подарил Медведеву новую модель iPhone и дал несколько советов. And Steve Jobs gave Medvedev the brand-new iPhone, and some advice.
Джобс сделал больше, чем просто исследовал сдвиги парадигмы; он, по существу, сделал их. Jobs did more than navigate paradigm shifts; he essentially created them.
Может быть, следующий Эйнштейн или Стив Джобс живёт где-то в отдалённой африканской деревне. Maybe the next Albert Einstein or the next Steve Jobs is living somewhere in a remote village in Africa.
Джобс сделал эллиптическое мышление средством продвижения продуктов технологического прогресса, которые несут в себе собственные парадоксы. Jobs embraced elliptical thinking as a means of promoting technology objects that pose their own paradoxes.
Хотя Стив Джобс активно спонсировал Демократическую партию, его нестандартное поведение не нравилось «прогрессивному» политическому классу. Although Steve Jobs was a major donor to Democrat causes, his errant behavior did not sit well with the “progressive” political class.
Спилберг, Клинт Иствуд, Стив Джобс, Саммер Редстоун, мой доктор, мой стоматолог, мой бухгалтер, моя мама. Spielberg, Clint Eastwood, Steve Jobs, Sumner Redstone, my doctor, my dentist, my accountant, my mother.
То есть в соответствии с философией дзен Джобс просто перестал воспринимать технологии и духовность в терминах дуализма. So in true Zen fashion, Jobs avoided thinking of technology and spirituality in dualistic terms.
Китайцы часто жалуются, что у них есть рабочие места для любителей iPhone, но не сам Стив Джобс. Chinese often complain that they produce iPhone jobs, but not Steve Jobs.
Пока Уоррен Баффет (Warren Buffet) и Билл Гейтс (Bill Gates) с большой помпой раздавали деньги, Джобс втихомолку увеличивал стоимость Apple. As Warren Buffet and Bill Gates gave away money with great fanfare, Jobs quietly devoted himself to creating value in Apple.
Когда умер Джобс, лишь 1% акций Apple, принадлежал людям, связанным с компанией. Акции на сумму в 500 миллиардов долларов принадлежали посторонним. At the time of Jobs’ death Apple insiders owned only one percent of Apple stock, leaving $500 billion for outsiders.
Однако Джобс и Apple интересны не только своими достижениями в области новейших технологий: они стали аллегорическим выражением толкования религии в информационную эпоху. But Jobs and Apple are interesting for far more than technological prowess – they provide an allegory for reading religion in the information age.
Ввиду диверсификации своего бизнеса Google рискует потерять свой основной фокус, то есть может произойти то, чего всегда боялся Стив Джобс относительно своей Apple. As Google diversifies its business the execution risk goes up and the focus could disappear, something Steve Jobs was always afraid could happen at Apple.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.