Beispiele für die Verwendung von "джоне" im Russischen

<>
Ты думаешь о Боско и Ред Джоне. You're thinking about bosco and red john.
Каждая бульварная газетенка в этой стране звонит мне, желая узнать о Джоне и его мертвой фанатке. Every tabloid in the country has been calling me, wanting to know about Jon and his dead fan.
Так что это говорит о Джоне Шервуде? So what does that say about John Shearwood?
И всего, что мы слышали о Джоне Блэквелле? Everything we've heard about John Blackwell?
Том спросил Мэри, что она думает о Джоне. Tom asked Mary what she thought of John.
Джек сказал нам, Мэт не спрашивал его о Джоне Гонте. Jack told us Matt didn't ask him about John Gaunt.
Прежде чем нас грубо перебил Джеймс Барка, я спрашивала о Красном Джоне. Before we were so rudely interrupted by James Barca, I was asking you about Red John.
Ну, когда поступил звонок об этом доме, там не было упоминаний ни о Партридже, ни о Красном Джоне. Well, when the call came in about the house, there was no mention of Partridge or Red John.
Эскалация войны во Вьетнаме при президентах Джоне Кеннеди и Линдоне Джонсоне привела к изменению во внутренней политике в 1970-х годах. The escalation of the war in Vietnam under Presidents John F Kennedy and Lyndon Johnson produced the inward-looking turn of the 1970s.
Рикки, вероятно, тоже вернется с работы, а я знаю как сильно тебе нравится видеться с Рикки, так что я сегодня сама позабочусь о Джоне, а Рикки может сразу идти к тебе. Ricky will probably be home from work, too, and I know how much you like seeing Ricky, so I'll take care of John by myself tonight, and Ricky can go straight over to your house.
Маргарет Тэтчер вскоре после своего избрания в 1979 году понизила статус Национального управления экономического развития (известного также как «Недди»), органа, ответственного за стратегические государственные вмешательства, а при преемнике Тэтчер, Джоне Мэйджоре, эта структура была окончательно упразднена. It did not take Margaret Thatcher long after her election in 1979 to downgrade the National Economic Development Office (known as Neddy), the body responsible for strategic state interventions, which was finally dismantled under Thatcher’s successor, John Major, in 1992.
Он был сродни Роберту Кеннеди в том смысле, что никто не мог сказать, был ли он реалистом, маскирующимся под идеалиста, или же идеалистом под видом реалиста, также как и задавались вопросом о Роберте Кеннеди и Джоне Кеннеди. He was Bobby Kennedy-like because in some ways one could never tell if he was a realist masquerading as an idealist or an idealist masquerading as a realist, as people always wondered about Bobby Kennedy and John Kennedy in that way.
Джон уехал, даже не попрощавшись. John went away without so much as saying good-by.
Автор: Джон Бидл, УНС Соединенного Королевства. Author: Jon Beadle, ONS, United Kingdom.
Джона тоже с вами поедет. Jonah will be making the trip as well.
Приятно с вами познакомиться, Джон. It's nice to meet you, john.
Джон Крейг пропустил свой явочный звонок. Jon Craig missed his check-in call.
Джона проводит сегодня информационный семинар. Jonah's leading an awareness workshop tonight.
Джон проснулся намного раньше обычного. John had awoken much earlier than usual.
Тогда у Джона возникла отличная идея: And so Jon had a brilliant idea:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.