Beispiele für die Verwendung von "джулианна хаф" im Russischen
Джулианна не только отличается соответствующими празднику чертами, но и была, как сообщается, зачата этим летом, во время медового месяца Джессики и Эйнджела, из-за чего ее бабушка Берта Алькантар (Bertha Alcantar) говорит, что она – «дитя любви».
In addition to her holiday-appropriate looks, Julianna was reportedly conceived during her parents’ honeymoon this summer, prompting grandmother Bertha Alcantar to call her a “love baby.”
Маленькая Джулианна Валенсиа (Julianna Valencia) вызвала сильный ажиотаж в Хаммондском родильном центре при больнице св. Маргариты, когда персонал увидел ее уникальные приметы.
Baby Julianna Valencia caused quite a commotion when nurses at Indiana’s St. Margaret Health-Hammond Family Birthing Center noticed the newborn’s unique features.
Джулианна, звони в полицейское управление Уилмингтона.
Julianne, get on the phone with Wilmington P. D.
Джулианна хочет, чтобы я устроила встречу с высококлассными критиками.
Julianne wanted me to set up a meeting with some high-profile raters.
Сестра Джулианна, вы согласитесь, чтобы я позаботилась о Леди Браун до её кончины?
Sister Julienne, would you agree to let me care for Lady Browne until she passes away?
Такого никогда не происходило, пока управляла сестра Джулианна.
This would never have happened with Sister Julienne in charge.
Сестра Джулианна, я думаю мы обе заставляем друг друга нервничать.
Sister Julienne, I think we're making each other nervous.
Сестра Джулианна рассказала мне о ваших проблемах, когда мы составляли список для молитвы.
Sister Julienne told me of your troubles when we were drawing up the prayer list.
Это сестра Джулианна, акушерка Стеллы Крэнгл и ее свидетельница.
Er, this is Sister Julienne, Stella Crangle's midwife and character witness.
Сестра Джулианна говорит, что, если вы хорошенько подкрепитесь, она будет рада тому, что мы о вас заботимся и что не нужно звать врача.
Sister Julienne says that if you eat a good lunch, she's happy for us to take care of you, and won't send for Doctor.
Если Сестра Джулианна разрешит, я сделаю себе бутерброд.
With Sister Julienne's permission, I'll make myself a sandwich.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung