Beispiele für die Verwendung von "джульетты" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle29 juliet20 juliette9
Представьте, если вам угодно, будуар Джульетты. Picture, if you will, Juliet's boudoir.
Не известно, как сильно пострадала память Джульетты, мы даже не знаем, какие участки мозга были задеты. We don't know the extent of Juliette's memory loss, or even which areas of her brain are affected.
Это моя история Ромео и Джульетты, но менее плаксивая. It's my Romeo and Juliet, but less whiny.
Я могу позвонить людям Джульетты и сказать им, что Рэйна не придет на день рождения Дикона. I can call Juliette's people and tell them Rayna won't be coming to Deacon's birthday party.
Мой брат женат, но Угур - история в его жизни, даже больше, чем история Ромео и Джульетты. My brother is a married man but Ugur is the story of his life, and it's even bigger than the story of Romeo and Juliet.
Что я был Гриммом, но потерял свои способности после того, как переспал с ведьмой, которая приняла облик Джульетты, потому что мы забрали ее ребенка и отдали моей маме? That I used to be a Grimm, but I'm not anymore because I slept with a hexenbiest who changed into Juliette because we took her baby away and gave it to my mom?
Метафорой пользуется Элвис; пользуется и Шекспир в своей знаменитой строке из "Ромео и Джульетты": Джульетта - солнце. Elvis uses it, but so does Shakespeare in this famous line from "Romeo and Juliet:" Juliet is the sun.
И с помощью метафоры наше понимание Джульетты намного красочнее, чем если бы Шекспир стал буквально описывать, как она выглядит. And metaphor gives us a much more vivid understanding of Juliet than if Shakespeare had literally described what she looks like.
Ты Джульетта, а он твой Ромео. You're Juliet, Blu is Romeo.
О, зачем же ты Джульетта? Wherefore art thou, Juliette?
Па-де-де в "Ромео и Джульетта" The pas de deux in "Romeo and Juliet"
Ведьма, которая наложила чары на Джульетту и пыталась ее убить. The hexenbiest who put a spell on Juliette and tried to kill her.
Обычно, Джульетта не убивает себя до конца пьесы. Usually, Juliet doesn't commit suicide till the end of the play.
Позвольте представить вас мисс Джульетту Сильвертон, без чьей помощи всё это было бы невозможно. May I present Miss Juliette Silverton, without whose help this would not have been possible.
Мы с тобой танцуем "Ромео и Джульетту" первыми. You and me, we dance first performance of Romeo And Juliet.
Келли Бёркхард была за рулём форда 2008 года, номера Орегона, DOV 412, зарегистрирован на Джульетту Сильвертон. Kelly Burkhardt was last known to be driving a 2008 Ford F250 Crew Cab, Oregon Dov 412, registered to Juliette Silverton.
Поверив в то, что Джульетта мертва, Ромео решил убить себя. Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself.
Когда ты лежала в коме в больнице и чуть не умерла, я знал, что это из-за меня, откуда мне было знать, что делать, Джульетта? When you were in the coma, in the hospital and about to die, and I knew it was my fault, how could I know what to do, Juliette?
Здесь Шекспир дает объекту, Джульетте, имя, принадлежащее другому объекту, солнцу. Now, here, Shakespeare gives the thing, Juliet, a name that belongs to something else, the sun.
Ну же, миссис Тил, пожалуйста, 500 фунтов к завтрашнему дню, и ваш супруг Тревор и ваши славные детишки Диана, Дженис и малышка Джульетта, у которой сейчас трудности в школе, навеки останутся в неведении, касаемо имени вашего любовника из Болтона. So, Mrs Teal, £500 by tomorrow, please, and your husband Trevor and your lovely children Diane, Janice and little Juliette, who's having a difficult time at school at the moment, need never know the name of your lover in Bolton.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.