Beispiele für die Verwendung von "джунглях" im Russischen mit Übersetzung "jungle"

<>
Übersetzungen: alle128 jungle122 andere Übersetzungen6
Овечка, затерянная в каменных джунглях. A lamb loose in our big, stone jungle.
Парень проторчал в джунглях 20 лет! The guy &apos;s been in the jungle for 20 years!
Он подвергся большому риску в джунглях. He ran a great risk in the jungle.
Тигры живут в джунглях, львы в саванне. Tigers live in the jungle, lions in the savanna.
Давным-давно жил в джунглях один сурикат. There once was a meerkat who lived in the jungle.
В джунглях Гватемалы, в Тикале, стоит храм. In the jungles of Guatemala, in Tikal, stands a temple.
Наверное, его кости гниют где-нибудь в джунглях. His bones are probably moldering in the jungle.
Твои высокие каблучки отлично пригодились бы в джунглях. Those high heels, they'll be great in the jungle.
Или пробиваться с боем в джунглях Юго-Восточной Азии? Or fight your way through the jungles of Southeast Asia?
Знаешь, остановиться в молодежном хостеле или спать в джунглях. You know, stay in a youth hostel or sleep in the jungle.
Когда цепь будет разбита, я вернусь к жизни в джунглях. Once this chain is off, I'm going back to being free in the jungle.
Приматы появились в джунглях, сначала это были долгопяты, вскорости ставшие лемурами. Primates emerge from jungles, as tarsiers first, becoming lemurs not much later.
Часть этой пыльцы указывала на лианы, которые обычно растут в джунглях. Some of it even came from lianas, those things that dangle in the middle of the jungle.
И ещё, если вы смеётесь в джунглях, то выдадите своё расположение врагу. And, also, if you're laughing in the jungle, you'll give away your position to the enemy.
Сначала я подвергаюсь опасности в Асфальтовых Джунглях, а теперь мне угрожают Зелёные Просторы? First it's not safe in the Asphalt Jungle, and now I'm at risk in Green Acres?
Они убивали и пытали жителей деревни и вынудили их спасаться бегством в джунглях". They killed and tortured villagers and forced them to flee to the jungle."
И ещё раз - за то, что приковала себя к лесовозу в джунглях Амазонки. And once for chaining herself to a logging truck in the Amazon jungle.
Я взбирался на скалы, нырял глубоко в море и спал в джунглях Индонезии. I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.
Сэр, мы затеряны в джунглях, в тысяче миль от чего бы то ни было. Sir, we're lost in the jungle, a thousand miles from anywhere.
Когда Мэрилин было 24 она уже снялась в "Асфальтовых Джунглях" и "Все о Еве". By the time she was 24, Marilyn had already done The Asphalt Jungle and All About Eve.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.