Beispiele für die Verwendung von "диагнозы" im Russischen
Клинические врачи склонны ставить те диагнозы расстройств, которые им удобнее лечить.
Clinicians are inclined to diagnose disorders that they feel more comfortable treating.
Естественно, они потакают тому, чтобы мы ставили диагнозы таких заболеваний, как чрезмерное (или недостаточное) принятие пищи, сон или выражение чувств, для которых необходимо лечение химическими препаратами.
Naturally, they encourage us to diagnose eating, sleeping, or feeling too much (or too little) as illnesses requiring a chemical cure.
В медицинскую карту (также именуемую " Модель 99 b) заносятся данные медицинских осмотров, анализ и диагнозы, образцы лабораторных исследований, необходимые и соответствующие диагностические тесты, сведения о возможных операциях и терапевтические показания, а также любые другие сведения, подробности, информация или результаты.
In the case history (also defined as Model 99 b), the elements of the examinations, the anamnestic and diagnostic outcome, the samples for laboratory tests, the necessary and appropriate diagnostic tests, the possible operations or therapeutic indications, and any other details, element, information or outcome, are registered.
Эта единая система позволит установить точные диагнозы и минимально необходимые методы лечения, приведет к оптимизации качества медицинских услуг и снижению их стоимости, и, в конце концов, к восстановлению здоровья и медицинской помощи на дому, перемещая упор по оказанию медицинских услуг как можно ближе к более комфортабельному и экономичному лечению вне больниц.
The continuum will then move on to definitive diagnostics and minimally invasive treatments, optimized for quality and cost, and, finally, to recovery and home care, shifting medical care as soon as possible to more comfortable and cost-effective non-hospital settings.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung