Beispiele für die Verwendung von "диаграмм" im Russischen mit Übersetzung "diagram"
Шаблоны диаграмм бизнес-процессов для Microsoft Dynamics AX 2012 (загрузить)
Business Process Diagram Templates for Microsoft Dynamics AX 2012 (download)
Шаблоны диаграмм бизнес-процессов для Microsoft Dynamics AX 2012 R2 (загрузить)
Business Process Diagram Templates for Microsoft Dynamics AX 2012 R2
Уравнения, на понимание которых прежде уходили месяцы, теперь можно было решить посредством диаграмм всего за несколько часов.
Equations that took months to calculate could suddenly be understood, through diagrams, in a matter of hours.
Можно запросить сведения о статусе запасов, точности запасов по номенклатурной группе и распределении запасов по срокам в серии диаграмм.
You can request the status of inventory, inventory accuracy per item group, and inventory aging in a series of diagrams.
Группа по регулированию содержания информации утвердила новый проект по определению параметров использования УММ для разрядных диаграмм и ключевых компонентов.
The Information Content Management Group had adopted a new project to define the UMM profile for class diagrams and core components.
Диаграммы 2a и 2b построены по принципу столбиковых диаграмм и содержат данные о занятости в органах государственного управления по пяти регионам мира.
Figures 2a and 2b contain the bar diagrams for government employment in five regions of the world; three features are striking.
Физик Ричард Фейнман (Richard Feynman) произвел революцию в своей области, когда в 1940-х годах он придумал простой способ построения диаграмм квантовых эффектов.
The physicist Richard Feynman revolutionized his field in the 1940s when he devised a simple way to diagram quantum effects.
Она приняла к сведению, что никто из экспертов не просил о замене диаграмм с описанием деятельности в главе 1 диаграммами последовательности, и поэтому решила закрыть вопрос 4.
It took note that no experts had requested to replace the activity diagrams in Chapter 1 by sequence diagrams and, therefore, decided to close issue 4.
Улучшена поддержка для создания диаграмм с учетом специальных возможностей, а также для использования клавиатуры, экранного диктора и других специальных возможностей при работе с фигурами, совместном редактировании и других действиях.
Get improved support for creating accessible diagrams and for using the keyboard, Narrator, and other assistive technology to work with shapes, edit with others, and more.
Ее можно использовать для управления данными и для составления обзорных карт, карт конкретного района, карт пограничных зон и линейных диаграмм на основе созданной Комиссией обширной коллекции карт, спутниковых снимков и других данных.
It can be used for data management and for the production of overview maps, specific maps, boundary maps and line diagrams from the Commission's extensive collection of maps, imagery and other data.
Могут принимать форму проектов, планов, диаграмм, моделей, формул, таблиц, технических проектов (расчетов) и спецификаций, пособий и инструкций, выполненных в письменном виде или записанных на иных носителях или устройствах, таких, как диски, магнитные ленты и постоянные запоминающие устройства.
May take forms such as blueprints, plans, diagrams, models, formulae, tables, engineering designs and specifications, manuals and instructions written or recorded on other media or devices such as disk, tape, read-only memories.
Могут иметь форму чертежей, планов, диаграмм, моделей, формул, таблиц, технических расчетов и спецификаций, пособий и инструкций в письменном виде или в виде записей на другие носители или устройства, такие, как диски, магнитофонные ленты и постоянные запоминающие устройства.
May take forms such as blueprints, plans, diagrams, models, formulae, tables, engineering designs and specifications, manuals and instructions written or recorded on other media or devices such as disk, tape, read-only memories.
В таблицах, удобных для расчета диаграмм, приводятся продольные данные о сельскохозяйственной рабочей силе, площади сельскохозяйственных земель в разбивке по категориям использования, посевных площадях и производстве основных культур, поголовье скота и продуктах животноводства, валовом сельскохозяйственном выпуске, средних закупочных ценах, а также о рыночных ценах.
The long trend figures of agricultural labour force, land area by land use categories, sown area and yield production of the main crops, livestock and the livestock products, gross agricultural output, average procurement prices, and market prices are shown in tables for easy diagram calculations.
Деятельность группы экспертов по транспорту по обновлению глав Справочного руководства, посвященных транспорту, включала в себя подготовку структурных диаграмм и древ решений для каждой главы с целью облегчения выбора наилучших методологий; формулирование предложений, касающихся методологий уровня 1, уровня 2 и уровня 3 и происхождения коэффициентов выбросов.
The contributions from the expert panel on transport to updating of the transport chapters of the Guidebook had included the preparation of flow diagrams and decision trees for each chapter to facilitate the choice of best methodologies; formulation of proposals regarding tier 1, tier 2 and tier 3 approaches and regarding the origins of the emission factors.
Это означает, что им может потребоваться ведение картотеки документов, расчетов и другой информации, используемой для подготовки представляемой ими отчетности, например, данных за предыдущие годы, данных по материально-производственным запасам и информации о закупках, диаграмм технологических процессов, отражающих меры по управлению выбросами и отходами, данных мониторинга, данных расходомеров, оценок эффективности производства, технологических карт, технических расчетов и другой информации.
This means that they may need to file documents, calculations and other information used to prepare their report submissions, such as prior years'data, inventory data and purchase records, process diagrams that indicate releases and waste management activities, monitoring records, flowmeter data, manufacturers'estimates of efficiencies, worksheets, engineering calculations and other notes.
1: Схематическая диаграмма улавливания и хранения СO2
Figure 1: Schematic Diagram of CO2 Capture and Storage
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung