Beispiele für die Verwendung von "диаду" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle33 dyad33
Черт, мы даже захватили диаду. Hell, we even captured a dyad.
Теперь, учитывая твои социально-экономические статусы, я предполагаю, что B отвергнет диаду А. Now, given your socioeconomic statuses, I foresee a B rejects A dyad.
Час, может два, и затем я призову своих ангелов и мы убьём диаду и всех в этой чертовой дыре. An hour, maybe two, and then I'll summon my angels and we'll slaughter that dyad and everyone else in this cursed pit.
Но почему Диад прикрывают это? But why the DYAD cover story?
Сегодня Диад устраивает большой приём. Tonight there's a big event at the Dyad.
Остальное, как говорят в Диад. And the rest, as they say at DYAD is.
Добро пожаловать в институт Диад. Welcome to the DYAD Institute.
Корпорация отправила в Диад следователя. Topside is sending an investigator to dyad.
Так ДИАД перехватил проект ЛЕДА. So DYAD hijacked Project LEDA.
Если он диада, то да. If he's a dyad, yes.
Джулиан был диадой долгое время. Julian was a dyad for a long time.
Знаете, что ДИАД сделал с ней? Do you know what DYAD's done to her?
Это трудовой контракт с институтом Диад. This is an employment contract for the Dyad Institute.
Посмотрим, как всё пройдет в Диад. Let's just see how it all lands at dyad.
Диада может помочь Клэр спасти город. A dyad can help Claire to save the city.
Диад научил меня, что секреты - это сила. I've learned from DYAD that secrets are power.
И думали, что у Диада есть ответы. And we thought Dyad had answers.
Алекс, диада гораздо сильнее, чем любая восьмерка. Alex, a dyad is far stronger than any eight-ball.
Ты видел, что диада сделал с Питом. You saw what that dyad did to Pete.
Она говорит, что Диад от меня отстанет, но. She says that DYAD's off my back, but.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.