Beispiele für die Verwendung von "дики" im Russischen

<>
В родео быки и полудикие лошади не взбрыкивают потому что они дики, но потому что они находятся в боли. In rodeos, bulls and broncos don't buck because they're wild, but because they're in pain.
Дики Мёртон приедет на свадьбу? Is Dicky Merton coming to the wedding?
Я знаю тебя с пелёнок, Дики. I've known you since you were a little boy, Dickie.
Мой Дики должен заниматься этим. My Dicky should be doing that.
Когда я посмотрел вверх, скамейки опустели, и Дики уже заносил свою ногу назад, целясь своим бутсом мне в лицо. When I looked up, the benches had cleared, and Dickie was pulling his foot back, put his cleats in my face.
И я не жду Дики, ОК? And I'm not waiting for Dicky, okay?
Джони всегда хотела подождать, пока мы поженимся, а потом она дала Дики Нолану, за ночь до того, как его отправили в Фаллуджу, где он потерял ногу. Joni always wanted to wait till we got married, then she gave it up to Dickie Dolan, night before he shipped out for Fallujah, lost his leg.
Сыновья Дики уже приехали из Лондона. Dicky's sons have come from London.
Эй, мы не знаем где этот Дики. Hey, we don't know where Dicky is.
Что ты собираешься делать в Вегасе без Дики? What are you going to do in Vegas without Dicky?
Он может рассказать тебе как Дики помогал ему. He can tell you how Dicky was helping him.
Эй, может быть, они даже заставят Дики вернуться в бой. Hey, maybe they'll even do Dicky's comeback fight.
Леон, Дикая Банда не существует. Leon, the Wild Bunch doesn't exist.
Перед вами Крикс, дикий Галл. Behold Crixus, the savage Gaul.
Это была неуправляемая дикая гиена. This was feral hyena hard-to-handle.
По словам T.С. Элиот, это на самом деле, “дикая смелость гибельного мгновения...” It is in fact, to quote T.S. Eliot, that “awful daring of a moment’s surrender...”
Он и есть "Дикая шайка". He is the Wild Bunch.
Музыка способна умиротворить и дикого зверя. Music has charms to soothe a savage breast.
Сразу как дикая кошка с жадной щёлкой. She's like a feral cat with a greedy snatch.
Одуванчик, дикая петрушка, очиток едкий. Dandelion, wild parsley, sedum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.