Beispiele für die Verwendung von "дипломированный инспектор" im Russischen

<>
Эль Мазри много знает про вооружение НАТО и он - дипломированный инженер. El Masri is trained in NATO weaponry and has a degree in advanced engineering.
Главный инспектор Хосе Антонио Наварро был помещен под стражу в результате обвинений коррупции, выдвинутых против него несколькими бизнесменами с Пунта Баллена, улицы, на которой находится большинство баров и ночных клубов Магалуфа. Chief Inspector José Antonio Navarro has been remanded in custody following corruption claims made against him by several businessmen from Punta Ballena, the street where most of Magaluf's bars and nightclubs are located.
Я дипломированный костоправ. I am a graduate chiropractor.
Чтобы прикрыть свое смущение, канцлер Шредер получил фиговый листок в виде нынешнего управляющего директора Херста Колера, основной заслугой которого является то, что он немец, в отличие от двух его предшественников Деларосьера и Камдесю, выдающихся inspecteurs de finances (инспектор финансов), принадлежащих к сливкам французской бюрократической элиты. In the end, Chancellor Schroder was given a fig leaf to hide his embarrassment in the form of the present managing director, Horst Kohler, whose main qualification for the job is being German, unlike his two predecessors De Larosiere and Camdessus, who were distinguished French inspecteusr de finances, i.e. they belonged to the cream of cream in the bureaucratic elite of France.
Я дипломированный трус. I got a degree in cowardice.
Дэвид Кей, возможно самый успешный инспектор по вооружениям, настаивал на том, что им нельзя доверять. David Kay, perhaps the most effective arms inspector, insisted that he did not trust them.
Дорогая, я не мужчины - я Стюарт Хайд, дипломированный, имеющий членский билет, платящий членские взносы, трус! Lovey, I'm not men - I'm Stuart Hyde, registered, card-carrying, paid-up coward!
Если собираетесь меня разочаровать, инспектор, хотя бы завязки развяжите. Oh, if you're going to disappoint me, Inspector, the least you can do is untie me.
Я знаю, я не дипломированный врач, но я знаю, какие "кнопки" здесь надо нажимать, чтобы это получилось. I know I don't have an MD, but I do know which strings to pull around here to get things done.
Инспектор, ваш Американец погасит свою сигарету немедленно. Inspector, your American will extinguish his cheroot this moment.
Твой отец - дипломированный псих. Your father is a certified loony.
Ты меня пугаешь иногда, Инспектор Бахус. You frighten me sometimes, Inspector Bacchus.
Я дипломированный косметолог. I'm a licensed esthetician.
Инспектор Ниман полностью обыскал рощу. Proctor Neman had the grove thoroughly searched.
И дипломированный массажист. And a licensed masseur.
Он так и не понял, почему Инспектор манежа спрашивает о лампе, но Рия поняла. He didn't even know that why Ring Master is asking for the lamp, but Riya understood.
А так как я дипломированный экономист и мыслю в экономических терминах, то вдруг подумала: это все не просто так. So, because I am a trained economist and I think in economic terms, all of the sudden I thought, maybe there is something here.
А, здравствуйте, старший инспектор. Oh, hello, Chief Inspector.
Говорит главный инспектор Мальм. This is Commissioner Malm.
Инспектор, вы признали, что была проведена экспертиза крови на пиджаке обвиняемого и крови миссис Френч, и они оказались одной и той же группы, нулевой. Inspector, you stated that the bloodstains on the prisoner's jacket were analysed, as was the blood of Mrs French, and they were both found to be of group O.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.