Beispiele für die Verwendung von "диспетчер перрона" im Russischen

<>
Диспетчер слушает. Dispatcher speaking.
В качестве доказательства можно привести Третью и Четвертую Республики во Франции, Первую Республику в Италии, Веймарскую Республику в Германии и Аргентину перед приходом к власти Хуана Перрона: слабость порождает цинизм, который в свою очередь порождает пассивность. Witness the French Third and Fourth Republics, Italy’s First Republic, Weimar Germany, and Argentina before Juan Peron: weakness begets cynicism which begets passivity.
Открыть диспетчер закладок Open the Bookmarks Manager
Было обновлено покрытие ВПП, перрона и мест стоянки воздушных судов, на ВПП были установлены новые сигнальные огни и была решена проблема затопления ВПП путем установки дренажной системы. The runway, apron and aircraft parking stands were resurfaced, new runway lights were installed and the flooding problem of the runway was solved by installing a drainage system.
Для освобождения места на жестком диске используйте диспетчер очистки диска. Use the Disk Space Cleanup Manager to free up space on your hard drive.
Выберите Закладки дальше Диспетчер закладок. Select Bookmarks and then Bookmark Manager.
Диспетчер закладок Use the Bookmarks Manager extension
Щелкните Журналы приложений и служб, найдите записи, у которых в столбце Тип стоит «Ошибка», а в столбце Источник — «Диспетчер дистанционного управления мультимедиа». Click Application and Services logs, and then find any event for which “Error” appears under Type and “Media Remote Manager” appears under Source.
Если вы уже пользуетесь сторонней платформой (например, Magento, Shopify или BigCommerce) или у вас есть диспетчер тегов, вы можете использовать их для настройки своего пикселя Facebook. If you're already using a third party platform like Magento, Shopify, or BigCommerce, or if you have a tag manager then you can use them to set up your Facebook pixel.
Перейдите к настройкам своего устройства Android и откройте диспетчер приложений. Go to your Android's settings and open your application manager
Если это не помогает, откройте диспетчер устройств и убедитесь, что Windows распознает подключенный геймпад. If this still doesn’t work, look at your Device Manager to make sure Windows is recognizing that your controller is plugged in.
В Opera Mini по-прежнему есть Экспресс-панель, диспетчер загрузок, счетчик потребления трафика и функция сохранённых страниц. Opera Mini still comes with Speed Dial, a download manager, the data-usage meter and saved pages.
Если для управления тегами на веб-сайте вы используете Диспетчер тегов Google и хотите установить пиксель Facebook, выполните следующие действия: If you're using Google Tag Manager to manage tags for your website and want to install the Facebook pixel, follow these steps:
Габриела Доусон, я диспетчер Ремси. Gabriela Dawson, I'm Dispatcher Ramsey.
Бормочет по полицейскому радио диспетчер Dispatcher Chattering On Police Radio
Диспетчер сообщил о белой девушке, подростке, севшей на поезд с пистолетом в руках. CTA just reported a female, white, late teens boarded an I train at Lake and Ashland with a handgun.
О, у нас в таксопарке был слепой диспетчер. You know we had a dispatcher at the station who was blind.
Диспетчер Кьяра Тревизан. Dispatcher Chiara Trevisan.
Диспетчер уже вызвал Доктора Айлз. Dispatcher's already called Dr. Isles.
Через много лет я узнал, что диспетчер ошибся, когда читал приказы. I learned years later that the dispatcher had misread the orders.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.