Beispiele für die Verwendung von "диспетчеры" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle273 manager206 dispatcher52 controller7 andere Übersetzungen8
Они как диспетчеры движения в мозгу. They're like traffic cops to the brain.
Борт Прима 311, диспетчеры Альбукерке на частоте 134.6. Pima 311, contact Albuquerque Center 134.6.
Экспорт результатов поиска — диспетчеры обнаружения могут экспортировать содержимое почтовых ящиков в PST-файл через консоль обнаружения SharePoint 2013. Export search results Discovery Managers can export mailbox content to a .pst file from the SharePoint 2013 eDiscovery Console.
Диспетчеры тегов дают большую гибкость, поэтому вы можете выбрать, какие действия будут отслеживаться и относиться на ваши кампании. Tag managers are more flexible so you can select which actions are tracked and attributed to your campaigns.
Диспетчеры обнаружения могут вести поиск для обнаружения и хранения электронных данных на месте по SharePoint, Exchange и Skype для бизнеса. Discovery Managers can perform In-Place eDiscovery and Hold searches across SharePoint, Exchange, and Skype for Business data.
В 1998 году воздушные диспетчеры были выведены из состава вооруженных сил Мальты и включены в полицейскую службу Международного аэропорта Мальты. In 1998, Air Traffic Control personnel ceased to form part of the Armed Forces of Malta and were integrated into Malta International Airport p.l.c.
В конкретном плане, пункт 25 (c) части V таможенного законодательства гласит: «Как правило, авиационные диспетчеры не регистрируют авиарейсы, выполняемые в пределах воздушного пространства Судана». Specifically, part V, paragraph 25 (c) of the law states “In general the Air Control Officer will take no cognizance of aircraft flying within the Sudan”.
Тем не менее, чтобы запретить доступ к потенциально конфиденциальным данным почтовых ящиков, рекомендуется копировать сообщения в тот почтовый ящик, доступ к которому имеют только авторизованные диспетчеры записей. However, to prevent access to potentially sensitive mailbox data, we recommend copying messages to a mailbox that has access restricted to authorized records managers.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.