Exemples d'utilisation de "диссертации" en russe
Вы что, просите меня, придумать за вас тему диссертации?
Are you asking me to come up with your thesis proposal?
Для своей диссертации я даже создал нечто подобное из бумаги.
For my thesis I actually built one of these out of paper.
Тема диссертации: «Анализ и модель макроэкономического развития (на примере Латвии)».
Thesis: Analysis and simulation of macroeconomic development (case of Latvia).
Да на эту тему можно диссертации писать, а может, их уже пишут.
Whole dissertations could be written about it, and probably are being written about it.
Тема диссертации: «Система Договора об Антарктике — Erga Omnes или Inter Partes?»
Title of thesis: The Antarctic Treaty System — Erga Omnes or Inter Partes?
Тема диссертации: «Конституционные механизмы управления кризисами через призму греческого и сравнительного права»
Subject of dissertation: “Constitutional institutions on crisis management in Greek and comparative law”
Я ненавижу хвастаться, но темой моей диссертации было как раз влияние гормонов.
I hate to brag, but my master's thesis was on the hormones of attachment.
Немецкий математик Лейбниц говорил о геомантии в своей диссертации под названием "Де Комбинаториа".
Leibniz, the German mathematician, talked about geomancy in his dissertation called "De Combinatoria."
Массачусетского технического института это требует завершения 144 частей выпускной работы и настоящей диссертации.
It required the completion of 144 units of grad work and an original thesis.
Эта библиография включает сгруппированные по темам ссылки на книги, статьи и диссертации на различных языках.
The bibliography includes references to books, articles, and dissertations in a variety of languages, classified according to subject.
Эта идея, изложенная в докторской диссертации Ллойда в 1988 году, не была услышана.
The idea, presented in his 1988 doctoral thesis, fell on deaf ears.
Научно-исследовательская работа в докторантуре- это период подготовки, который предшествует представлению и защите докторской диссертации на получение степени доктора наук.
Doctoral research work constitutes the period preceding the submission and defense of a public dissertation with a view to obtaining the academic degree of doctor.
Тем не менее, один из моих аспирантов синтезировал полимер для своей докторской диссертации.
Yet one of my graduate students synthesized the polymers for his doctoral thesis.
На открытом конкурсе на написание докторской диссертации свои заявки представили 132 кандидата, в том числе 51 женщина и 81 мужчина.
At the open competition for the writing of PhD dissertation, 132 candidates applied, out of which 51 were women and 81 were men.
Тема диссертации: «Геохимическое и магнитометрическое изучение морских, эстуариевых и речных отложений (западное побережье Индии)»
Title of PhD thesis: “Geochemical and magnetic studies of marine, estuarine and riverine sediment (west coast of India)”
К каждой сессии Комиссии готовится библиография работ, имеющих отношение к деятельности ЮНСИТРАЛ, которая включает ссылки на книги, статьи и диссертации на целом ряде языков, сгруппированные по темам.
For each session of the Commission a bibliography of writings related to the work of UNCITRAL is prepared, including references to books, articles, and dissertations in a variety of languages, classified according to subject.
Но продвигая тему этой диссертации, знайте, что она заурядная, она скучная, и покончим с этим.
But as thesis topics go, you must know that it is pedestrian, it's boring, and it's been done.
Действительно, долгосрочный рынок облигаций был предметом моей докторской диссертации 1972 года и моей первой академической публикации, вышедшей в следующем году в соавторстве с моим научным руководителем Франко Модильяни.
In fact, the long-term bond market was the subject of my 1972 PhD dissertation and my first-ever academic publication the following year, co-authored with my academic adviser, Franco Modigliani.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité