Beispiele für die Verwendung von "длина дуги" im Russischen
В случае транспортных средств, у которых длина дуги охвата до контрольной линии переднего края капота более 1000 мм в любой точке, в качестве передней контрольной линии для модели головы ребенка в данной точке используется контрольная линия переднего края капота.
In the case of vehicles where the wrap around distance to the bonnet leading edge reference line, is more than 1,000 mm at any point, then the bonnet leading edge reference line will be used as the front reference line for child headform at that point.
Затем строятся три дуги с центром во второй точке, пересекающие линию тренда на уровнях Фибоначчи 38.2%, 50% и 61.8%.
Then three arcs having the centers in the second point are drawn, these arcs meeting the trendline at Fibonacci levels of 38.2%, 50%, and 61.8%.
Инструмент Дуги Фибоначчи строится по двум точкам, определяющим линию тренда.
The tool named Fibonacci Arcs is drawn on two points that define the trendline.
• Закрытый эллипс - если выбрана эта опция, инструмент будет рисоваться как замкнутый эллипс, иначе будут рисоваться дуги.
• Closed ellipse: if this option is checked, the tool will be painted as a closed ellipse.
Ракета была задумана как двухступенчатая, ее общая длина составляла 510 см, а начальный вес - 32,5 кг.
The rocket was designed as a two-stage rocket, with a total length of 510 cm and a launch weight of 32.5 kg.
по мере того, как приобретает вес шиитская дуга на востоке арабского мусульманского мира, Соединенные Штаты пытаются укрепить свою защиту суннитской дуги - Египет, Иордания и Саудовская Аравия - на западе региона.
as the Shia arc rises in the east of the Arab Muslim world, the US is attempting to strengthen its protection of the Sunni arc - Egypt, Jordan, and Saudi Arabia - in the region's west.
А в Амстердаме, куда стали летать первые коммерческие рейсы, длина полосы составляла всего 1 800 метров.
Amsterdam, an early commercial destination, offered just 1.1 miles.
Неспособность учитывать все проблемы и интересы всех лидеров может привести к возникновению ещё большей дуги нестабильности от Иерусалима до Бейрута, Дамаска, Багдада и Тегерана.
Failure to address the issues and leaders involved risks the creation of an arc of even greater instability running from Jerusalem through Beirut, Damascus, Baghdad and Tehran.
Стоп-лосс размещается под новой областью сопротивления, а уровень прибыли останется тем же, что и в первом примере – длина задней стороны треугольника.
The stop loss would go below the new support area and the profit target would remain the same as in the first example – the length of the back of the triangle.
Многое имеет значение, например расстояние до цели, угол дуги, и.
You factor in all the conditions, like range to target, minute of arc, and.
Длина периода не так важна, он лишь должен быть достаточным для сравнения.
The length of the time is unimportant, just enough to make the comparison.
number_4 Расстояние между входом (ордером на покупку) и уровнем прибыли tp3 (длина соответствует высоте задней стороны клина number_3)
number_4 Distance from entry (buy order) to tp3 (this is the same height as the back of the wedge number_3)
Как только это происходит, оголенные провода приводят к замыканию, т.е. оставляют после себя четкие небольшие бусинки в какой-либо точке электрической дуги.
Once that happens, the bare wires then short-circuit or arc, leaving behind these distinct little beads at each point of an arc.
Однако, позиции и длина теней различаются.
However, the position and length of the candlestick's wicks are different for each.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung