Beispiele für die Verwendung von "длина слова" im Russischen

<>
Значение имеет не длина жизни, а то как её прожили. It matters not how long we live, but how.
Он не сказал нам ни слова. He did not say a word to us.
Его длина - тридцать метров. It is thirty meters in length.
Он покинул комнату не сказав ни слова. He left the room without saying a word.
Длина моста — 100 метров. The bridge has a span of 100 meters.
Каково точное значение слова «precise»? What is the precise meaning of "precise"?
Какова длина этого моста? How long is the bridge?
Ни слова об этом никому. Don't breathe a word of it to anyone.
Ракета была задумана как двухступенчатая, ее общая длина составляла 510 см, а начальный вес - 32,5 кг. The rocket was designed as a two-stage rocket, with a total length of 510 cm and a launch weight of 32.5 kg.
Его слова вызвали у неё слёзы. His words moved her to tears.
А в Амстердаме, куда стали летать первые коммерческие рейсы, длина полосы составляла всего 1 800 метров. Amsterdam, an early commercial destination, offered just 1.1 miles.
Твои слова больно ранят. Your words wound painfully.
Стоп-лосс размещается под новой областью сопротивления, а уровень прибыли останется тем же, что и в первом примере – длина задней стороны треугольника. The stop loss would go below the new support area and the profit target would remain the same as in the first example – the length of the back of the triangle.
Сердце моё было переполнено, и я не мог вымолвить ни слова. I could not speak a word, for my heart was full.
Длина периода не так важна, он лишь должен быть достаточным для сравнения. The length of the time is unimportant, just enough to make the comparison.
Ты так быстро говоришь, что я не пойму ни слова. You talk so fast I can't understand a word you say.
number_4 Расстояние между входом (ордером на покупку) и уровнем прибыли tp3 (длина соответствует высоте задней стороны клина number_3) number_4 Distance from entry (buy order) to tp3 (this is the same height as the back of the wedge number_3)
Они не обратили на мои слова особого внимания. They paid little attention to my words.
Однако, позиции и длина теней различаются. However, the position and length of the candlestick's wicks are different for each.
Запомни мои слова. Keep my words in mind.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.