Beispiele für die Verwendung von "длинной сделки" im Russischen
При открытии длинной сделки ищите ситуации, в которых цена достигает меньших минимумов, тогда как индикатор достигает больших максимумов, и наоборот.
When seeking to make a long trade, look for the price to make lower lows while the indicator makes higher lows, and vice versa.
•... открытие длинной сделки производится после пробития верхней линии прямоугольника или же, по второму методу, когда цена пробьет верхнюю линию, а затем вернется и отскочит от нее.
•... you enter your long trade after the rectangle's upper resistance level has been broken or, in the case of method 2, after it has been broken and then retested.
Если у вас Длинная сделка, то соответствующая сумма будет занесена на кредит вашего счета.
If you have a Long Trade then a credit will be made to your account.
Это хорошая возможность открыть длинную сделку, чтобы получить прибыль на втором этапе движения цены вверх.
It gives you the chance to make a long trade, hopefully profiting from a second big price rise.
Стоп-лосс нужно разместить либо над уровнем сопротивления (в случае короткой сделки) или под уровнем поддержки (длинная сделка).
The stop loss would go either above the resistance level (in the case of a short trade) or below the support level (in the case of a long trade).
• … когда вы собираетесь разместить длинную сделку, ищите ситуации, в которых цена достигла более низких минимумов, а индикатор – более высоких.
• … when seeking to make a long trade, look for the price to make lower lows while the indicator makes higher lows.
Бычья дивергенция определяется как меньший минимум на ценовом графике и больший минимум у индикатор и обычно используется в качестве сигнала к поиску длинных сделок.
A bullish divergence is shown by a lower low on the price chart, higher low on the indicator, and is typically used to find long trades.
•... вы также можете использовать симметричный треугольник для торговли, дождавшись момента, когда цена вернется обратно, размещая позицию в том месте, где цена нашла поддержку (длинная сделка) или встретила сопротивление (короткая сделка).
•... you can also trade using a symmetrical triangle by waiting for the price to come back and then place a trade once the price has found support (in the case of a long trade) or resistance (in the case of a short trade).
На следующем графике приведен пример открытия длинной сделки:
See the chart below for an example of this:
el1 Ордер на покупку (открытие длинной сделки) после отскока цены от линии тренда.
el1 Buy order (long entry), after the price has bounced off the trend line
el1 Открытие длинной сделки после отскока цены от линии тренда.
el1 Long entry, after the price has bounced off the trend line
Это фигура продолжения тренда, обозначающая паузу в движении цены на полпути к завершению сильного восходящего тренда, предоставляющая удобный случай для длинной сделки, где вы сможете выиграть на второй половине подъема цены.
It is a continuation pattern that marks a pause in the movement of a price halfway through a strong uptrend, giving you an opportunity to go long and profit from the rest of the price rise.
Как только свеча закроется над уровнем верхней параллельной линии прямоугольника (уровень сопротивления), войдите в рынок, разместив ордер на покупку для длинной сделки.
As soon as a candlestick has closed above the rectangle's upper parallel line (the resistance level), enter your trade with a long (buy) order.
Закругленная вершина может быть хорошим сигналом на открытие короткой сделки; по закругленному дну можно определить момент открытия длинной позиции.
The rounded top can indicate an opportunity to go short and the rounded bottom can indicate an opportunity to go long.
В торговле "вход в рынок" относится к совершению сделки — то есть, покупке или продаже финансового инструмента и открытию длинной позиции или открытию короткой.
In trading, "entering the market" refers to making a trade — i. e. buying or selling a financial instrument and going long or going short.
Запятую изобрели греки, но не для литературы, а для актёров, чтобы предупреждать их о необходимости сделать глубокий вдох перед длинной фразой; поэтому запятая обозначает паузу.
The Greeks invented the comma, not for their literature but for their actors, to warn them to take a deep breath in preparation of an upcoming long phrase; thus a comma represents a pause.
Какие у меня гарантии, что вы будете выполнять свою часть сделки?
What guarantee do I have that you'll keep up your end of the bargain?
Просим Вас обратить внимание на общие условия сделки на случай аннулирования и на указанные в этих условиях могущие возникнуть для Вас затраты.
In case of a cancellation of your order we refer to our general terms of business which detail any costs you might incur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung