Beispiele für die Verwendung von "для разнообразия" im Russischen

<>
Я приготовила фрикадельки для разнообразия. I made meatballs for a change.
Как насчет тишины для разнообразия? How about a little quiet for a change?
Попробуй быть повежливей для разнообразия. Try some positivity for a change.
Теперь он неуловимый - для разнообразия. He's being elusive for a change.
Для разнообразия не я, да, Клив? Not me for a change, eh, Cleave?
Серена будет ценным дополнением для разнообразия. Serena will be a value add for a change.
Я хотела для разнообразия познать мужчину. I wanted to be with a man for a change.
Попробуй чем пахнет это, для разнообразия. Well, try smelling this for a change.
Слетай к ней в гости для разнообразия. Go see her for a change.
Подумал, теперь я спасу тебя для разнообразия. Thought I'd save you for a change.
Не знаю, для разнообразия захотелось натурального кофе. I don't know, I fancy real coffee for a change.
Давайте для разнообразия переключим внимание на них. Let's give them the attention for a change.
Хорошо проснуться и увидеть солнце для разнообразия. It's good to wake up and see the sun for a change.
Может и я о тебе позабочусь для разнообразия? How about I take care of you for a change?
Я всего лишь хочу нормальную пищу для разнообразия. I just want normal food for a change.
Сегодня, для разнообразия, мы выпьем что-нибудь полезное. Tonight, we'll toast with something wholesome for a change.
Да, для разнообразия никто не пытался нас убить. Yeah, none of us almost got killed for a change.
Он рад быть в центре внимания для разнообразия. He's excited to be the center of attention for a change.
Ты не можешь, для разнообразия, просто пойти своей дорогой? Can't you just get out of your own way for a change?
Почему бы для разнообразия тебе не сделать что-нибудь? Why not try and make something for a change?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.