Beispiele für die Verwendung von "дне сурка" im Russischen

<>
Почему ты застрял в "Дне сурка"? If you're stuck in "groundhog day," why?
Как долго ты уже в дне сурка? How long have you been doing Groundhog Day?
Вот наконец-то я разобралась в "Дне сурка". So I finally figured out Groundhog Day.
Немного напоминает мне "День сурка". This is feeling a bit like Groundhog Day.
"Тутси", Билл Мюррей, "День сурка". Tootsie, Bill Murray, Groundhog Day.
Моя жизнь словно "День сурка". My life is Groundhog Day.
Потому, что завтра День Сурка. Tomorrow's Groundhog Day.
День сурка, премьера сезона "Игры престолов". Groundhog Day, season premiere of Game of Thrones.
Мы что, в "День сурка" играем? Are we playing Groundhog Day?
Ещё одним любимым праздником был День сурка. Another favorite was Groundhog Day.
Как в "Дне сурка"? Like "Groundhog Day"?
Трудно найти истину на дне колодца. Truth is difficult to find at the bottom of a well.
В фильме "День Сурка" Билл Меррэй играет несчастного метеоролога, работающего на телевидении, который, казалось бы, приговорен к тому, чтобы бесконечно переживать один и тот же день снова и снова вне зависимости от того, что он делает. In the film "Groundhog Day," Bill Murray plays a hapless TV weatherman who seems condemned to endlessly relive the same day over and over again, no matter what he does.
У неё нет уверенности в завтрашнем дне. She's not confident about the future.
А потом мы расслаблялись и смотрели 90210 и ели наш праздничный обед в честь Дня сурка. And then we would relax and watch 90210 and eat our special Groundhog Day meal.
В последние десятилетия ученые нашли множество «экстремофилов», которые прекрасно выживают в среде, некогда считавшейся смертельной. Они живут в горячих гейзерах, на дне антарктических ледников, а также в непроглядной тьме океанских глубин. In the past few decades, scientists have found many “extremophiles,” which survive quite nicely in environments once thought to be lethal: in superheated geysers, on the bottoms of Antarctic glaciers, in the crushing blackness of the deep ocean.
Понимаешь, я смертельно неловкий и у меня лицо как у маленького сурка. You know, I'm terminally awkward and I have a face like a little groundhog.
Несколько дней назад ученые использовали данные Galileo, чтобы выяснить вероятность существования глиноподобных веществ, образованных в результате геотермических процессов на океанском дне, которые могут указывать на присутствие органики (молекул углерода). Just in the last few years, scientists have used Galileo data to determine the likelihood of clay-like minerals on the moon, which might mean it also has organics (carbon molecules) as a result of hydrothermal activity on the ocean floor.
А что если мы ещё и день сурка отметим? What do you say we throw in Groundhog Day and do it again?
Ледяная поверхность Европы настолько же стара, насколько стары осадочные породы на дне океана Земли — «самого молодого вещества нашей планеты, или второго после активных вулканов», говорит Хэнд. Europa’s ice surface is about as old, geologically speaking, as the oceanic crust on Earth, which is “the youngest material on our planet — or perhaps second only to very active volcanoes,” says Hand.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.