Beispiele für die Verwendung von "дневников" im Russischen mit Übersetzung "journal"
Был период, когда люди присылали мне страницы своих дневников и присылали свои истории - тысячи историй за шесть лет.
At one point, people were sending me journal pages and sending me their stories - thousands of pieces of data in six years.
Когда мы впервые принесли эту идею Айлин, она заключила соглашение с комитетом по управлению авторскими правами Мэрилин Монро на право использовать несколько дневников, написанных лично Мэрилин.
When we first brought the idea to Eileen, she made an agreement with Marilyn Monroe's estate for the rights to some journals written by Marilyn herself.
Мой дневник, моя слезливая музыка, мой виртуальный гороскоп.
My candy journal, my dramatic music sting, my virtual horoscope.
Только что внёс запись в мой дневник сновидений.
I just finished making an entry in my dream journal.
Просто записываю воспоминания в моём старом добром дневнике.
Just jotting down memories In my trusty old journal.
Стив Пинк читает свой дневник, через пять месяцев после возвращения домой.
Steve Pink reading his journal happened five months after he came home.
Дневник помогает организовывать жизнь, анализировать прошлое и следить за важными событиями.
A journal helps one organize their life, examine past actions and keep track of the important stuff.
Большинство записей в его дневнике имеют вид писем семье и друзьям.
Many of his journal entries are letters to family and friends.
Я знала об этом дневнике, но это очень, очень интимная вещь.
I knew about that journal, but it was very, very private.
Это он тот самый человек из дневника с отметиной в виде бабочки.
He's the man from the journal with the butterfly birthmark.
Из его записей в дневнике очевидно, что он никогда не помогал линчевателю.
It's very clear from what he wrote in his journals That he was never helping the vigilante.
В дневнике кнопка Выбрать категорию по умолчанию не отображается на панели инструментов.
For Journal view, the Categorize button is not displayed on the toolbar by default.
Поэтому, только по прошествии пяти месяцев с возвращения домой, он прочел этот дневник.
So, it wasn't until five months after he was home that he would read that journal.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung