Beispiele für die Verwendung von "до того" im Russischen mit Übersetzung "before"

<>
До того, как я умру? Before I croaked?
До того, они были изолированы. Before, they were closed off.
До того как мы облизали их. Before we licked anything.
До того, как тебе вскружило голову. Before you had your head turned.
До того как комиссар разрежет ленточку. Before the commissioner cuts that ribbon.
Он скрылся до того, как мы приехали. He took off before we could approach.
Вчера днем, до того, как мы разошлись. Yesterday afternoon before we broke.
ДО ТОГО как ее упрятали в психушку. BEFORE they carted her off to the nuthouse.
Они завянут до того, как он проснется. They'll wilt before he wakes up.
Анна выписалась за два дня до того события. Anna left the hospital two days before the massacre.
Вы вытащили папирус до того, как он разбился! You took the scroll out before it broke!
До того дня я видел океан вот таким. Before that day, this is how I saw the ocean.
До того я чувствовала себя совсем по другому. Before that I feel like I wasn't like this.
То было до того как циркачи взяли меня. This was before the circus people took me away.
Я вернусь до того, как вы пройдете грудину. I'll be back before you're through the sternum.
Еще до того, как Кейтлин подала на развод. That's before Caitlin filed for divorce.
Мы знали художника до того как он прославился. We had known the painter before he became famous.
Она была мертва до того, как полыхнула спичка. She was dead before the match was struck.
Джон был ленивым до того, как встретил тебя. John had been lazy before he met you.
У нас полчаса до того, как охрана вернётся. We got a half an hour before the guard circles back.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.