Exemples d'utilisation de "добавить в избранное" en russe
Контакты можно добавить в избранное с помощью приложения «Люди».
You can add contacts as favourites in the People application.
Если вы найдете статью, которую захотите сохранить для дальнейшего чтения в Microsoft Edge, выберите звездочку Добавить в избранное или список для чтения, а затем — Список для чтения > Добавить.
When you come across an article you want to save for later in Microsoft Edge, select Add to favorites or reading list, and then Reading list > Add.
Примечание: Пока не все типы документов можно добавить в избранное.
Note: Not all document types can be added to favorites yet.
В Microsoft Edge перейдите на веб-сайт, который необходимо добавить в избранное, и выберите элементы "Дополнительные действия" > "Добавить в избранное".
In Microsoft Edge, go to the website you want to add as a favorite and select More actions > Add to favorites.
Нажмите кнопку Добавить в избранное или список для чтения.
Select the Add to favorites or reading list button.
Если на карточке нет значка закладки, документ этого типа невозможно добавить в избранное.
If you don't see the bookmark icon on a card, you can't add that document type to favorites.
Если значок на карточке отсутствует, документ этого типа невозможно добавить в избранное.
If you don't see the icon on a card, you can't add that document type to favorites.
Чтобы добавить контакт в избранное, выберите его и нажмите кнопку Добавить в избранное на панели инструментов.
To add someone to your favorites, select the contact, and then select Add to favorites on the toolbar.
С помощью "Обзора рынка" можно выполнять торговые функции, просматривать подробную информацию о ваших валютных парах, добавлять их в избранное и открыть новые графики.
By using the 'Market Watch' you can perform trade functions, see detailed information about your currency pairs, add them to your favorites and open new charts.
Нажав кнопку Сравнить показатели, можно сравнить общее количество отметок "Нравится/не нравится" с другими показателями для видео, включая показатели привлечения аудитории, например, количество добавленных и удаленных отметок "Нравится/не нравится", подписок и добавлений в избранное.
Use the Compare metric button to compare the total number of likes/dislikes to other video metrics, including engagement metrics such as likes/dislikes added and removed, or subscribers and favorites change.
Примечание. Если код SWIFT состоит только из восьми знаков, вам будет необходимо добавить в конце ХХХ.
Note: If the SWIFT code comprises only eight digits, you will have to insert XXX at the end.
Продвижения и призывы к действию. Количество призывов к действию ("Подпишитесь", "Добавьте в избранное", "Нажмите "Нравится" и т. п.) должно быть минимальным. То же касается и различных продвижений.
Promotions and calls for action: minimize the number of calls to action (Subscribe, Favorite, Vote thumbs-up etc.) and promotional messages you put in a video.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité