Beispiele für die Verwendung von "добавлены" im Russischen mit Übersetzung "add"

<>
Добавлены статус и дата действия. A status and effective date were added.
Добавлены следующие ключевые показатели эффективности: The following KPIs have been added:
Добавлены усовершенствованные функции обслуживания клиентов. Enhanced functionality for customer service is added.
Имена будут добавлены в группу контактов. The names are added to the contact group.
Добавлены новые зависимости: libxml2 и C++. Added New dependencies - libxml2 and the C++ runtime
Добавлены дополнительные возможности настройки и администрирования. Advanced configuration and administration capabilities have been added.
Добавлены получатели запросов в результат игрового запроса. Added request recipients to the Game Request result.
Добавлены разделы данных для обновления управления заказами. Data partitions are added for the Order management upgrade.
Добавлены следующие установленные законом регистры и отчеты: The following statutory excise registers and reports have been added:
Добавлены правила consumerProugardFile, чтобы игнорировать предупреждения адаптера. Add consumerProugardFile rules to ignore adapter warnings.
Были добавлены или усовершенствованы следующие отчеты Розница. The following Retail reports have been added or enhanced:
Несколько функций были добавлены в бережливое производство. Several features have been added to Lean manufacturing.
Игры и программы будут добавлены в список. Your games and programs are now added to your list.
Добавлены теги упраздненных элементов в устаревший код. Adds deprecation tags to legacy code.
Похож на обезьяну, но еще добавлены крылья. He took on simian form with the added bonus of wings.
Следующие функции отчетности добавлены в AX 2012. The following reporting features have been added in AX 2012.
Добавлены следующие параметры workflow-процессов накладных поставщиков. The following options for vendor invoice workflows are added:
Эти возможности будут добавлены в модуль QMS. These will be added to the QMS module.
Для групп рассылки члены должны быть добавлены вручную. For distribution groups, members, must be manually added.
Добавлены функции каталога для пользователей центра обработки вызовов Catalog features have been added for call center users
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.