Beispiele für die Verwendung von "добавлен" im Russischen

<>
Вот в эту добавлен отбеливатель. The defect in that one is bleach.
Он будет добавлен в открытую вами папку. It uploads to the folder you had opened.
Звуковой файл будет добавлен в центр слайда. The sound file gets inserted in the middle of the slide.
Номер строки добавлен в форму заказа на покупку. A line number has been introduced in the purchase order form.
Добавлен скрипт для ручной установки docsets для Xcode. A script is included to install Xcode docsets manually.
Сайт будет добавлен последним в список сайтов Экспресс-панели. The site will appear at the end of your Speed Dial entries.
К названиям существующих типов добавлен префикс FBSDK вместо FB. Existing types have been renamed with a FBSDK prefix instead of FB.
В API Graph v2.3 добавлен протокол возобновляемой загрузки. In Graph API v2.3 we introduce a resumable upload protocol.
В этом случае новый адрес не будет добавлен в проект. If you do, the new address is not transferred to the project.
В документ будет добавлен заполнитель, в котором можно ввести формулу. This inserts an equation placeholder where you can type your equation.
authResponse будет добавлен, если статус — connected и состоит из следующих элементов: authResponse is included if the status is connected and is made up of the following:
Как я понял, он был добавлен позднее, как и Чарльз Флайт. As I understand it, he was a late addition, like Charles Flyte.
Бонус будет добавлен к стоимости счета и может быть использован для торговли. Cash bonus is credited to your equity and can be used for trade.
Я выбросил суп в окно, в который, между прочим, был добавлен тмин. I dropped the soup out the window, which by the way is cooked with cumin.
Шаблон Excel для записей журнала добавлен в виртуальный компьютер для демонстрационных данных. An Excel template for journal entries is included on the virtual machine for demo data.
После завершения этой процедуры пользователь будет добавлен в каталог Azure AD организации. Once you’re done, the user will be connected to your organization’s Azure AD.
Так вот, этот ген, биолюминесцентный ген, был взят и добавлен в клетку млекопитающего. Well, they've now taken that gene, that bioluminescent gene, and put it into mammal cells.
Добавлен новый экспресс-фильтр, усовершенствованный расширенный фильтр с общеязыковыми возможностями и пользовательский фильтр. A new quick filter, an improved advanced filter that includes common language capabilities, and a custom filter are included.
Индикатор ключа будет добавлен слева от поля или полей, определенных как первичный ключ. A key indicator appears to the left of the field or fields that you specify as the primary key.
Все примеры возвращают сообщения, в поле "Скрытая копия" которых добавлен пользователь "Pilar Pinilla". All examples return messages with Pilar Pinilla included in the Bcc field.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.