Ejemplos del uso de "добавляется" en ruso
Оговорка добавляется в начало текста сообщения.
Add the disclaimer to the beginning of the message body.
К URL-адресу добавляется строка запроса со следующими параметрами:
A query string will be appended to this URL with the following parameters:
(Все это добавляется автоматически приложением Outlook.)
(All of this was added automatically by Outlook.)
В начало каждого адреса добавляется префикс http://, но итоговые ссылки практически никогда не работают.
Access appends http:// to the beginning of each address, but the resulting links will almost never work.
В начало каждого значения добавляется префикс http://, но итоговые ссылки практически никогда не работают.
Access appends http:// to the beginning of each value, but the resulting links will almost never work.
Если таблица с таким именем уже существует, в Access к имени новой таблицы добавляется "1", например "Контакты1".
If that name is already in use, Access will append "1" to the new linked table name — for example, Contacts1.
Следовательно, поле автоматически добавляется в отчеты.
Therefore, reports automatically add the field.
Exchange Server 2003 SP2 позволяет настроить строку отклика сервера, которая создается и добавляется к отчету о недоставке, отправляемому отправителю.
Exchange Server 2003 SP2 allows for customization of the server response string that is generated and appended to the non-delivery report (NDR) sent back to the sender.
Все значения "Да" преобразуются в -1, а все значения "Нет" — в 0. В начало каждого значения добавляется префикс http://.
Access converts all Yes values to -1 and all No values to 0, and appends http:// to the beginning of each value.
Контактная информация добавляется в запрос предложения.
The contact information is added to the RFQ.
В начало каждого значения добавляется префикс http://, но, как и в случае с датами, итоговые ссылки практически никогда не работают.
Access appends http:// to the beginning of each value, but like dates, the resulting links will almost never work.
Если клиент найден, он добавляется в проводку.
If a customer is found, the customer is added to the transaction.
Если таблица с таким именем уже существует, в Access к имени новой таблицы добавляется "1", например "Контакты1". (Если имя "Контакты1" тоже существует, в Access создается таблица "Контакты2", и т. д.)
If that name is already in use, Access appends "1" to the new table name — for example, for Contacts1, if Contacts1 is also already in use, Access will create Contacts2, and so on.
Элемент добавляется в очередь при запуске загрузки.
The item is added to your download queue when you start a download.
Новая строка дохода добавляется к прогнозируемой должности.
A new earning line is added to the forecast position.
Одна строка выручки добавляется для каждой строки затрат.
One revenue line is added for each cost line.
Пошлина добавляется к чистой сумме до расчета налога.
The duty is added to the net amount before the sales tax calculation.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad