Beispiele für die Verwendung von "добавляйте" im Russischen
Übersetzungen:
alle3104
add3011
append50
supplement8
throw in3
eke1
fold in1
tack on1
andere Übersetzungen29
Добавляйте путем перетаскивания не более 100 файлов.
Upload 100 or fewer files when using drag and drop.
в. Не добавляйте URL и не используйте бренд Facebook.
c. Don't include URLs or use the Facebook brand.
Не добавляйте указатели времени к глаголам (например, «has», «had», «just»).
Do not include words of temporal relevance for verb conjugations (ex: "has," "had," "just").
Пока я хожу, добавляйте воду в поленту, схожу и вернусь.
While you put the water for the polenta, I'll be right.
г. Не добавляйте списки ключевых слов, избыточную пунктуацию и нестандартные символы.
d. Don’t include keyword lists, excessive punctuation, or non-standard symbols.
Чтобы еще эффективнее использовать дополнительные параметры слияния, добавляйте в сообщения коды полей.
To make advanced mail merge even more effective, we can target the message using field code.
Быстро добавляйте файлы и изображения путем их перетаскивания или вставки в заметки.
Quickly insert files and pictures by dragging or pasting them into your notes.
Регулярная загрузка контента: составьте расписание публикаций и регулярно добавляйте на канал новые видео.
Upload consistently: Keep your channel updated to encourage fans to come back — they love seeing your newest videos and other activities.
Добавляйте в заметки интерактивное динамическое содержимое Sway, ведь иногда проще показать, чем рассказать.
Embed interactive, dynamic content into your notes with Sway – for moments when showing is more meaningful than telling.
Не добавляйте файлы размером более 2 ГБ (по умолчанию это максимальный размер файлов).
Avoid uploading files larger than 2GB, which is the maximum file size by default.
в. Не добавляйте рекламу и URL и не используйте рекламные уловки, например, кнопки «Воспроизвести».
c. Don’t include ads, URLs or gimmicks such as Play buttons.
Не добавляйте атрибут или задайте значение false, если ссылка не ведет на рекламные материалы.
Omit the attribute or set the value to false if it does not.
Добавляйте игры в библиотеку, где они будут храниться, пока вы не перейдете на Xbox One.
Build your game library every month and have games waiting for you when you move to Xbox One.
Не добавляйте рекламу или коммерческие материалы, например, логотипы и водяные знаки, в фото и видео профиля.
Don’t include ads or commercial content, such as logos and watermarks, in profile photos or videos.
Добавляйте файлы и папки в OneDrive и получайте к ним доступ откуда угодно на любых устройствах.
Upload files and folders to OneDrive, so you can get to them from anywhere, on almost any device.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung