Beispiele für die Verwendung von "добавлял" im Russischen mit Übersetzung "add"

<>
При опросе же другой группы, я добавлял неприятную версию Тома. The other people, I added an ugly version of Tom.
Но для половины из опрашиваемых, я добавлял отталкивающую версию Джерри. But for half the people I added an ugly version of Jerry.
Единственное, что заставляло меня нервничать в последние несколько дней, была неуверенность в том, добавлял ли я к ПИН-коду кодовую фразу в качестве дополнительной защиты. One thing that had made me nervous for the past few days was my uncertainty about whether I’d added a passphrase on top of my PIN, which was an additional security feature the Trezor offered.
Швейцарский экономист Сильвио Гезелль, предложивший схему «свободных денег» ещё в начале прошлого века, добавлял одно условие: неистраченные суммы раз в месяц облагаются налогом, чтобы отбить охоту к накоплению. The Swiss economist Silvio Gesell, who originally proposed a scheme of “stamped money” at the start of the last century, added a stipulation that balances unspent after a month should be taxed, to discourage hoarding.
4 июня 2003 года власти прослушали звукозапись и пришли к выводу, что собеседование было проведено неправильно, поскольку устный переводчик оставлял фрагменты интервью непереведенными и временами добавлял что-то от себя. On 4 June 2003, the authorities proceeded to the audition of the tape recordings and concluded that the interview was defective, as the interpreter had left out and added information.
Ранее я использовал свою модель прогноза таким образом – брал данные предыдущего месяца и то ли добавлял, то ли вычитал из этого значения, взяв за основу десять отчетов занятости, которые были опубликованы до отчета NFP. Using my forecast model had previously required me to take last month’s result and either add to or subtract from it based on ten employment reports released before NFP.
Добавление заполнителей между позициями табуляции Add leaders between tab stops
Добавление подразделения в иерархию подразделений Add a department to the department hierarchy
1. Добавление домена учебного заведения 1. Add your school domain
Добавление кредитной или банковской карты Add a credit/debit card
Добавление нового почтового ящика оборудования Add a new equipment mailbox
Добавление поля в организационной диаграмме Add a box in your organization chart
Добавление друга в список "Избранное" Add a friend to your favorites list
Добавление пунктирного отношения к должности Add a dotted-line relationship to a position
Добавление подложки "Черновик" в документ Add a "Draft" watermark to your document
Добавление правила проверки в таблицу Add a validation rule to a table
Добавление поддерживаемой учетной записи PayPal Add a supported PayPal account
Добавление или удаление участников курса. Add or remove participants from a course.
Добавление поля путем ввода данных Add a field by entering data
Добавление друзей на Xbox.com Add friends on Xbox.com
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.