Beispiele für die Verwendung von "добавляются" im Russischen
Адреса в Список разрешений IP-адресов добавляются вручную.
You manually maintain the IP addresses in the IP Allow list.
Примечания добавляются в выноски, отображаемые на полях документа.
You can insert a comment inside a balloon or a box that appears in the document margins.
Самые первые эксперименты добавляются в браузер Opera developer.
First, as early experiments, they are introduced in the Opera developer stream.
Адреса в список блокировок IP-адресов добавляются вручную.
You manually maintain the IP addresses in the IP Block list.
Комментарии добавляются для несоответствия с помощью возможностей обработки документов.
Comments can be entered for a nonconformance by using the document handling capabilities.
Сообщения добавляются в очередь доставки и направляются на следующий узел.
The messages are queued for delivery and routed to the next hop.
При его использовании на форму добавляются все поля базового источника данных.
When you use this tool, all the fields from the underlying data source are placed on the form.
По умолчанию данные карт, сохраняемые функцией автозаполнения, добавляются в Google Payments.
By default, cards saved to Autofill are also saved to Google Payments.
Примечание: Кнопка — один из компонентов, которые добавляются при создании Холста по умолчанию.
Note: When creating a new Canvas, one of the default components is a button.
Примечание: Заголовок — один из компонентов, которые добавляются при создании Холста по умолчанию.
Note: When creating a new Canvas, one of the default components is a header.
Примечание: Фото — один из компонентов, которые добавляются при создании Холста по умолчанию.
Note: When creating a new Canvas, one of the default components is a photo.
Не выполняется никаких действий, то есть в конверт сообщения не добавляются отметки.
Do nothing, that is, do not mark the message envelope.
Они добавляются в строку Обновление бланка запроса для поля, которое вы хотите обновить.
You use these expressions in the Update To row in the query design grid for the field that you want to update.
В это поле также добавляются имена, введенные в поля Имя, Отчество и Фамилия.
This box is also populated with the names you enter in the First name, Initials, and Last name boxes.
Когда вы сохраняете документы, они автоматически добавляются в SharePoint или OneDrive для бизнеса.
When you save a documents, it's automatically uploaded to the SharePoint or OneDrive for Business.
В двух макетах вместе со слайдами в раздаточные материалы добавляются ваши заметки докладчика.
Two of the layouts include your Speaker notes with the slides in the handout.
По умолчанию в это поле добавляются имена, введенные в полях Имя, Инициалы и Фамилия.
By default, this box is populated with the names you enter in the First name, Initials, and Last name boxes.
Только на высших уровнях добавляются другие ощущения и появляется связь между памятью и эмоциями.
It's only at higher levels that the other senses join in and there are connections with memory and emotion.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung