Beispiele für die Verwendung von "добавьте" im Russischen
Übersetzungen:
alle8815
add8571
append58
throw in18
supplement4
toss in2
tack on2
top up1
squeeze in1
come on top of1
bring in1
andere Übersetzungen156
Добавьте параметры запроса в конце публикуемой ссылки.
Append query params to the end of your shared link
Добавьте ID приложения в конце значения authorities.
Append your app id to the end of the authorities value.
Добавьте ещё морских гребешков и можете прямо сейчас вызывать парамедиков.
Oh, well, throw in a sea scallop, you can call the paramedics right now.
Когда привязка будет завершена, перенаправьте пользователей по ссылке redirect_uri и добавьте параметр authorization_code (который определяете вы), подтверждающий привязку.
Once linking is complete, redirect users to the location provided by redirect_uri and append a authorization_code parameter (defined by you) to confirm linking.
Добавьте к этому какие-то деньги, заработанные в неофициальной экономике, и вы получите неплохой уровень жизни.
Throw in earnings from the informal labor market and you make a good living.
В поле Внешний URL-адрес введите https://, затем уникальное полное доменное имя Outlook Web App, которое будет использоваться, после чего добавьте /owa.
In External URL, type https://, then the unique Outlook Web App FQDN you want to use, and then append /owa.
А настоящая астролябия стоит как мой дом, плюс соседний дом, плюс все дома на улице, с обеих её сторон, плюс, возможно, здание школы, да ещё добавьте сюда церковь.
But a real one would cost about as much as my house, and the house next to it, and actually every house on the block, on both sides of the street, maybe a school thrown in, and some - you know, a church.
В поле Внешний URL-адрес введите https://, затем такое же полное доменное имя Outlook Web App, которое было указано в предыдущем шаге, после чего добавьте /ecp.
In External URL, type https://, then the same Outlook Web App FQDN that you specified in the previous step, and then append /ecp.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung