Beispiele für die Verwendung von "доберемся до сути" im Russischen

<>
Я должен добраться до сути. I've got to get to the bottom of this.
А это полицейский собирается добраться до сути. And this policeman's going to get to the bottom of it.
Они и не собирались добраться до сути. They never wanted to get to the bottom of it.
Мы так и не смогли добраться до сути. We never got to the bottom of it.
В любом случае, мы должны добраться до сути. Either way, we need to get to the bottom of this.
Я собираюсь добраться до сути истории Адама Вивера. I'm going to get to the bottom of Adam Weaver's story.
Мы должны добраться до сути, так или иначе Зоэ. We've got to get to the bottom of this somehow Zoe.
Я собираюсь добраться до сути этого, Азиз, я обещаю. Hey, I'm gonna get to the bottom of this, Aziz, I promise.
Мы делаем всё возможное, чтобы добраться до сути того, что произошло. We're doing everything we can to get to the bottom of what happened.
Прежде чем вы уйдёте, Стивенс, я хотел бы добраться до сути. Before you go Stevens I'd like to get to the bottom of this.
Но мы доберемся до сути. But we're gonna get to the bottom of it.
Мы доберемся до сути вещей. We'll get to the bottom of things.
Мы доберемся до сути того, что не так с тобой, и мы собираемся убедиться в том, что ты получишь нужное тебе лечение. We're gonna get to the bottom of whatever it is that's wrong with you and we're gonna make sure that you get whatever kind of treatment you need.
До тех пор, пока мы не доберемся до сути. Not until we get to the bottom of this.
Мы доберемся до сути происходящего. We'll get to the bottom of this.
Я задам вам несколько вопросов, и мы доберемся до сути происходящего. I'll ask you some questions, and we'll get to - the bottom of this.
Мы доберемся до сути того чем ты болеешь. We'll get to the bottom of what's ailing you.
Подход Грэма добрался до сути того, что из себя представляет хороший бизнес и хорошее вложение. It’s that Graham’s Defensive Investor approach used criteria that got to the heart of what good business and good investing is.
Мы доберемся до Токио, прежде чем стемнеет. We will reach Tokyo before dark.
Думаешь, мы доберемся до его дома до полудня? Do you think we'll reach his house before noon?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.