Beispiele für die Verwendung von "добрая новость" im Russischen

<>
Я считаю, что она добрая. I think she is kind.
Новость о её разводе оказалась большим сюрпризом. The news that she got divorced was a big surprise.
Он беден, но у него добрая душа. He's poor, but he has a good soul.
В тот момент, когда она услышала новость, она побледнела. The moment she heard the news, she turned pale.
Мэри и умная, и добрая. Mary is both intelligent and kind.
Я не знаю, как он получил эту новость, но он, конечно же, не обрадовался этому. I don't know how he received the news, but he certainly wasn't happy about it.
Она очень добрая девушка. She is a very kind girl.
Когда ей рассказали эту новость, она прыгала от радости. Being told the news, she jumped for joy.
Она добрая по природе. She is kindhearted by nature.
Я очень обрадовался, когда услышал эту новость. I was very happy when I heard that news.
Красивая женщина добрая. The beautiful woman is kind.
Я услышал новость о его отъезде. I heard news of his departure.
Она не только добрая, но еще и честная. She is not only kind but honest.
Она побледнела, услышав эту новость. Her face turned white at the news.
добрая слава лучше богатства a good name is better than riches
Это для меня новость. That is a new story to me.
Ты такая добрая You are so kind
Услышав эту новость, она выглядит счастливой. She looks happy on hearing the news.
Очередной раунд грузинско-российских переговоров по вступлению в ВТО в стиле «лучше худой мир чем добрая ссора», как предполагалось, должен был пройти в Швейцарии на прошлой неделе. Another round of Georgian-Russian make-love-not-war talks on WTO membership was supposed to happen in Switzerland last week.
У нас есть хорошая новость. We have good news.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.