Beispiele für die Verwendung von "добрый" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle304 kind191 gracious4 soft3 andere Übersetzungen106
Добрый вечер, я жена Штайнера. Good evening, I'm Steiner's wife.
Наш старый добрый знакомый - оксикодон. Our good old friend Oxy.
Добрый день, Миссис Полтни, Миссис Вудрофф. Good afternoon, Mrs Poulteney, Miss Woodruff.
Как добрый сосед Афганистана Китай всегда внимательно следил за процессом мира и восстановления в этой стране. As a good neighbour of Afghanistan, China has always closely followed the peace and reconstruction process there.
Добрый день, чем я могу Вам помочь? Good day, how may I help you?
Поскольку он веселый добрый малый. For he's a jolly good fellow.
Скажем так, это будет мне наказанием за то, что не послушала столь добрый совет. Let's say it would be a fine for not taking your good advice.
Добрый день, мадемуазель, меня ждут. Bonjour, mademoiselle, I am expected.
Добрый вечер, жители верхнего Ист-Сайда. Bonsoir, upper east siders.
Добрый вечер, как ваши дела? Good evening, how are you?
Мой старый добрый приятель Уэйн. My good old buddy Wayne.
Добрый день, родители, родственники, учителя, и мои друзья, - выпускники. Good afternoon, parents, siblings, teachers, and my fellow graduates.
Очень жаль, что наш очень добрый сосед попытался изменить характер двусторонней проблемы по двум позициям: технической стороне дела и местоположению. It is so unfortunate that our very good neighbour country tried to change the nature of a bilateral problem, in two senses: technicality and locality.
Добрый день, сеньориты, Вы просили и я принёс. Good day ladies, you ask and I'll serve.
Он веселый добрый малый, никто не станет отрицать. For he's a jolly good fellow Which nobody can deny.
Я не просто хочу сообщить тебе кое-что для моего спокойствия и утешения, но и получить твой добрый, спокойный и разумный совет. For I would not only communicate things to you for my own comfort and relief, but would also have your good, sad, discreet advice and counsel.
Добрый вечер и приятного аппетита! Good evening and bon appetit!
Это ваш старый добрый приятель, Андре. It's your good old mate Andre.
Добрый день, могу я предложить вам что-нибудь выпить? Good afternoon, can I get you something to drink?
Как добрый сосед, Хорватия будет и впредь делать все возможное для улучшения и расширения отношений с Боснией и Герцеговиной — отношений, которые будут благотворными для обеих стран и стабильности в регионе в целом. As a good neighbour, Croatia will continue to do its utmost to continue to build ever-better and broader relations with Bosnia and Herzegovina — relations that will benefit the peoples of both countries and the stability of the region as a whole.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.