Beispiele für die Verwendung von "доводится" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle146 be140 happen1 andere Übersetzungen5
Не каждый день доводится увидеть мэра большого города. It's not every day you get to see a big-city mayor.
Этого хотят все, кому доводится жить в такие времена. So do all who live to see such times.
К тому же, как часто инженеру доводится носить с собой фазер? Besides, how often does an engineer get to wear a phaser?
Но, вы знаете, если мне таким путем доводится встречаться с новыми людьми и говорить на эту тему, то это, безусловно, здорово». But, you know what, if it means I get to meet some new people and talk about it, then it’s definitely cool.”
В настоящем докладе до сведения Комиссии по наркотическим средствам и Комиссии по предупреждению преступности и уголовному правосудию доводится информация о главных мероприятиях и стратегическом направлении деятельности Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности в 2003 году, при этом особое внимание обращается на наиболее важные аспекты. The present report brings to the attention of the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice the major activities and strategic direction pursued by the United Nations Office on Drugs and Crime during 2003, highlighting their most salient features.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.