Beispiele für die Verwendung von "довольно быстро" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle62 pretty fast6 andere Übersetzungen56
Тело можно восстановить довольно быстро. Repairs to the body can sometimes be made in a short space of time.
Но они довольно быстро восстановились. But they did recover quite fast afterwards.
Я принял решение довольно быстро. I took the decision pretty quickly.
Но произошло обратное, причем довольно быстро. But it did - and with extraordinary speed.
Она сдала свою приятельницу довольно быстро. She ratted out her fellow sister pretty quickly.
Однако популяция тасманских дьяволов стала довольно быстро сокращаться. But the Tasmanian devil population has been undergoing a really extremely fast decline.
Ну, для такого сосунка ты двигаешься довольно быстро. Well, for a ponce, you move pretty quick.
Можно довольно быстро обнаружить удивительную статистику по данному вопросу. And it doesn't take much time to discover some really astonishing statistics with this issue.
Мы сразу нашли общий язык, и довольно быстро поцеловались. We hit it off right away, and soon we even kissed.
В ответ Соловьев сказал: «Мы взяли Алеппо довольно быстро. In response, Solovyov said: “We took Aleppo rather quickly.
Это правда, он уехал довольно быстро после её смерти. It's true, he left pretty sharpish after she died.
Две последовательности человеческой ДНК ведут к общему предшественнику довольно быстро. The two human DNA sequences go back to a common ancestor quite recently.
Однако довольно быстро всё это сменяется экономическим и финансовым затишьем. But this could give way rather quickly to an economic and financial calm.
На Ближнем Востоке холодная война способна превратиться в «горячую» довольно быстро. In the Middle East, a cold war can turn hot rather quickly.
И довольно быстро вся популяция уже состоит из таких новых суперорганизмов. And pretty soon the whole population is actually composed of these new superorganisms.
Вечеринка закончилась довольно быстро, когда Скотт начали громить место для биты. Party ended pretty quick when Scott started smashing the place to bits.
Ну, Карина, ей нравится импровизировать, и все может происходить довольно быстро. Well, Carina, she likes to improvise, and things can get sticky fast.
Став премьер-министром, Ющенко начал проводить широкомасштабные реформы, причем довольно быстро. As Prime Minister, Yushchenko began to reform on a broad front, and fast.
Ответ: Почти три месяца, что было довольно быстро для роста на 20%. • Answer: Almost three months, which was a fairly quick period for an 20+% gain.
Хотя затем, когда вы скажете "дети", они довольно быстро с вами согласятся. And then when you say children, they will pretty quickly agree with you.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.