Beispiele für die Verwendung von "дожде" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle551 rain549 andere Übersetzungen2
Бывало в грязи и дожде. In the mud and the rain.
Дзинь в дожде теперь я не чувствую боли. Zinging in the rain Now I'm feeling no pain.
И когда наступило время сюжет о дожде, мы схалтурили. So when the rain gig came up, we played hooky.
Было предсказано, что Наман должен упасть с неба в огненном дожде. It was prophesied that Naman would fall from the skies in a rain of fire.
И предложение Перри состояло в том, чтобы жители Техаса молились о дожде. And Perry's policy solution was to ask the people of Texas to pray for rain.
Проходишь через призрачный город, через покинутые строительные леса вокруг выпотрошенных многоквартирных домов, через мосты, дрейфующие в дожде и тумане. You wander through the ghost town, scaffolding abandoned against gutted apartment blocks, bridges adrift in the fog and the rain.
Средняя объемная концентрация ?БДЭ (десять соединений) в дожде составляла 209 пг/л, а общий коэффициент осаждения составлял 2 ± 1 нг ?БДЭ/м2/день. The volume weighted mean concentration of ΣBDE (nine congeners) in rain was 209 pg/l, and the total deposition rate was 2 ± 1 ng ΣBDE/m2/day.
Например, на большинстве других германских языков свободно можно сказать о дожде, который будет завтра, таким образом: "Morgen regnet es", что на английском было бы буквально: "Завтра идёт дождь" For example, most other Germanic language speakers feel completely comfortable talking about rain tomorrow by saying, "Morgen regnet es," quite literally to an English ear, "It rain tomorrow."
В частности, данные, касающиеся, среди прочего, концентраций и коэффициентов соотношения металлов, уровней содержания ПАУ, почвенных параметров и степени загрязнения поверхностных вод свидетельствуют лишь о минимальной корреляции между измерениями, отражающими качество воды, с одной стороны, и уровнями содержания загрязняющих веществ в " черном дожде ", с другой стороны. In particular, the data provided on, inter alia, metal concentrations and ratios, PAH concentrations, soil ratios and surface water contamination indicate only a minimal correspondence between water quality measurements, on one hand, and black rain contaminant levels, on the other.
Не стой под проливным дождем Don't stand in the pouring rain
Кислотные дожди проливались над лесами. The acid rain was falling on the forests.
Частые дожди длятся по долгу By rains that often last long
Дожди отрезали проход Синей Орде. The rains cut off passage of the Blue Horde.
Темнеет. Скоро дождь может пойти. It is getting darker. It may rain soon.
Как дождь в день свадьбы. It's like rain on your wedding day.
Когда идёт дождь, она грустит. When it rains, she feels blue.
Гагары всю ночь кличут дождь. The loons have been calling for rain all night long.
Ещё немного и пойдёт дождь. It will not be long before it rains.
Может быть дождь до вечера. It might rain before evening.
Летом здесь часто идёт дождь. It tends to rain here a lot in the summer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.