Beispiele für die Verwendung von "дозвониться" im Russischen
в 8:30 вечера дозвониться до афганца невозможно.
you couldn't try to call an Afghan at 8:30 in the evening.
Клиент, которому вы пытаетесь дозвониться, вне зоны доступа.
The customer you are trying to reach is out of service range.
Наша попытка дозвониться в офис Брауна не увенчалась успехом.
A call to his office was not immediately returned.
Вы же знаете, как трудно дозвониться в вечернее время.
You know how long it takes to make a call in the evening.
Если вы не сможете дозвониться, попытайтесь связаться с общими знакомыми.
If you can’t get a hold of them, try contacting mutual friends.
Здравствуйте, я пытаюсь дозвониться до исполнительного ассистента или помощника охраны, пожалуйста.
Hello, I am trying to reach the Executive Assistant or the Assistant Warden, please.
Я пыталась дозвониться до него, но он не отвечает или звонки возвращаются.
I've been trying to reach him, but he hasn't answered or returned my calls.
Я сел за свой стол и сказал окружающим: «Давайте попытаемся дозвониться Папе».
I sat at my desk and I said to those around me: "Let's try to call the Pope."
Я пыталась дозвониться до мистера Холдена весь день, но он не берёт трубку.
I've tried to get Mr. Holden all day, but he won't take a call.
Голосовая почта используется для получения сообщений от людей, которые не смогли до вас дозвониться.
You can set up voicemail to receive messages from people who are trying to call you.
Но концертный зал подавляет сигналы чтобы звонки не мешали представлению, так как вы смогли дозвониться?
But the recital hall scrambles the signals So calls don't interfere with the performance, So how could you have gotten through?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung