Beispiele für die Verwendung von "доков" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle86 dock81 andere Übersetzungen5
Они не пойдут на взрыв доков Саутгемптона. They wouldn't go to this to blow up Southampton Docks.
На прошлой неделе он бухал в баре, у доков. He got drunk in a pub by the docks last week.
Мы уволились из доков, чтобы больше не пришлось лизать начальству туфли. We left the docks so we wouldn't have to lick the boss's boots.
Грузовик из Британского музея уже при загрузке доков, так что если вы можете, пожалуйста помолчите достал уже. The lorry from the British museum is already at the loading docks, so if you could please sign off and have 'em brought out.
После 11 сентября Департамент юстиции отдал распоряжение, чтобы все экипажи иностранных рыболовецких судов находились в зонах безопасности доков. Following 11 September, the Department of Justice ordered all foreign fishing crews to remain in secured dock areas.
По причинам, которые приводятся в пункте 20 выше, Группа приходит к выводу о том, что дополнительные расходы на закупку форменной одежды, оборудования, транспортных средств, запасных частей, топлива и топливных баков и строительство доков в период активизации деятельности в принципе подлежат компенсации. For the reasons given at paragraph ‎ 20 above, the Panel therefore finds that the incremental costs of purchasing uniforms, equipment, vehicles, spare parts, fuel and fuel tanks and for constructing dock buildings during that period for the increased activities are, in principle, compensable.
В своем замечании 1998 года, касающемся Конвенции о защите докеров от несчастных случаев 1932 года (№ 32), Комитет принял к сведению информацию о том, что специальный закон, касающийся портов и доков и основанный на общих принципах предупреждения производственных рисков, введенных Законом № 88-07 от 26 января 1988 года, принят еще не был. In its 1998 observation on the Protection against Accidents (Dockers) Convention, 1932 (No. 32) the Committee noted the information that the specific text covering ports and docks, based on the general framework for the prevention of occupational risks established by Act No. 88-07 of 26 January 1988, had not yet been adopted.
Звездный Флот, это космический док. Starfleet, this is space dock.
Для починки нужен сухой док. We need the dry dock to fix it.
Космический док, это Звездный Флот. Space dock, this is Starfleet.
Джина займется Фелипе, Крокетт - доками. Gina will cover Felipe, Crockett, the docks.
В доках, долгосрочная парковка Уэверли. Waverly Long Term Parking lot by the docks.
Мы нужны в сухом доке. Need us the docks.
Сухие доки ржавеют, причалы пустуют. Dry docks rusting, piers standing empty.
Создайте новый профиль управления доком. Create a new dock management profile.
У нас вообще есть отгрузочный док? Do we have a loading dock?
Введите флайер в док для шаттлов. Dock the Flyer in their Shuttle Bay.
Ты никогда не была в доках. You're never down at the dry dock.
Он в сухом доке, на ремонте. It's in dry dock for repair.
Тот, что стоял на отгрузочном доке. The one we saw back on the loading dock.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.