Beispiele für die Verwendung von "документооборота" im Russischen

<>
Касаясь методов работы, он упомянул в качестве лишь некоторых новшеств, внедренных за последние три года, о системе документооборота по графику, системе отмены ограничений на листаж, системе eMeets, электронной подготовке справочных материалов и электронном документообороте. In terms of operating methods, he referred to the slotting system for documentation, the system of page-limit waivers, eMeets, electronic referencing and electronic document flow as being just some of the innovations introduced in the past three years.
Чистое увеличение расходов на 2,4 млн. долл. США по статье «Мебель и оборудование» связано, среди прочего, с приобретением оборудования по разделу 2 «Дела Генеральной Ассамблеи и конференционное обслуживание» для полного обеспечения электронного документооборота. The net increase of $ 2.4 million under furniture and equipment relates, among other things, to the acquisition of equipment under section 2, General Assembly affairs and conference services, for the full implementation of electronic document flow.
Касаясь методов работы, он упомянул в качестве лишь некоторых новшеств, внедренных за последние три года, о системе документооборота по графику, системе отмены ограничений на листаж, системе eMeets, электронной подготовке справочных материалов и электронном документообороте. In terms of operating methods, he referred to the slotting system for documentation, the system of page-limit waivers, eMeets, electronic referencing and electronic document flow as being just some of the innovations introduced in the past three years.
На 2005 год запланировано внедрение единой системы организации электронного документооборота в государственных учреждениях. Introduction of a unified system of electronic document management in State institutions was planned for 2005.
Настройка вспомогательного документооборота [AX 2012] Configure a subworkflow [AX 2012]
Отмена экземпляра документооборота [AX 2012] Cancel a workflow instance [AX 2012]
Возобновление экземпляра документооборота [AX 2012] Resume a workflow instance [AX 2012]
Архитектура системы документооборота [AX 2012] Workflow system architecture [AX 2012]
Владелец документооборота отвечает за конкретный документооборот. A workflow owner is responsible for a particular workflow.
Настройка документооборота элемента строки [AX 2012] Configure a line-item workflow [AX 2012]
Следующие разделы помогут настроить систему документооборота. The following topics will help you configure the workflow system.
Настройка документооборота в модуле "Расчеты с поставщиками" Set up Accounts payable workflows
Не забудьте документ из документооборота [AX 2012] Recall a document from the workflow process [AX 2012]
Когда утверждающий отклоняет документ, процесс документооборота завершается. When an approver rejects a document, the workflow process ends.
Выбор номерных серий для системы документооборота [AX 2012] Select number sequences for the workflow system [AX 2012]
Создание пакетной группы для системы документооборота [AX 2012] Create a batch group for the workflow system [AX 2012]
Перейти к зоне Учетная запись выполнения документооборота формы. Go to the Workflow execution account area of the form.
Когда Светлана утвердит его, процесс документооборота будет завершен. When Sue approves it, the workflow process ends.
Настройка документооборота в модуле "Расчеты с поставщиками" [AX 2012] Set up Accounts payable workflows [AX 2012]
Дополнительные сведения см. в разделах Подача документа и Действия документооборота. For more information, see Submit a document and Workflow actions.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.