Beispiele für die Verwendung von "долбаного" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle32 freaking16 damned1 andere Übersetzungen15
Я выбыла из долбаного шоу! I'm off the freakin 'show!
И этого долбаного придурка деревенщины. And that freakin 'redneck jerk.
Да, и вам долбаного приятного дня! Yeah, well, you have a nice day, too!
Могу я ей купить долбаного пони? Can I buy her a frickin 'pony?
Я не уеду из этого долбаного дома! I'm not leaving this damn house!
Я похож на первого долбаного помощника гея. I'm like a gay freakin 'sherpa guide.
Я просила тебя спустится с долбаного дерева, Карен. I told you to come down out of the damn tree, karen.
Надо найти этого долбаного перебежчика и убить его. I say we find that turncoat sack of shit and kill him.
Я что, похож на долбаного Тарзана что ли? What do I look like, a freakin 'Tarzan?
Они не берут начала из долбаного брелка для ключей. They don't come from a bloody key ring.
Я же герой всего долбаного легиона, вот я кто. I'm the hero of the whole mumping Legion, I am.
На автобусе в город не уедешь из нашего долбаного округа Джефферсон. Can't be takin 'no bus into town from Jefferson damn Parish.
Я выхожу из долбаного душа, чистый, как долбанный младенец, и я пользовался полотенцем. I get out of the damn shower, I'm clean as a damn baby, and I use the towel.
Флойд Баннер расстрелял чертову машину АТО прямо в центре города из долбаного автомата Томпсона. Floyd Banner shoot the tires out of a goddamn ATU car right smack in the middle of town with a goddamn Tommy gun.
Это будет слишком, если попросить два перерыва по 80 минут во время долбаного рабочего дня, для того чтоб спокойно и качественно сходить по-большому? Is it too much to ask, during the goddamn work day, for two separate sessions of 80 uninterrupted minutes each of quality dump time?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.